手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 他她话题 > 正文

我已恋爱9年,为什么我对结婚一点都不在乎呢?

来源:可可英语 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

I've been in a relationship for nine years and don't care about marriage.

我恋爱长跑9年,不是很在意婚姻。
I love my boyfriend, but getting married is not the most important thing to me.
我爱我的男朋友,但于我而言,结婚并不是最重要的事情。
There are things in a relationship that I value more than getting a ring.
我认为,谈恋爱的时候,有的东西比一枚戒指更为重要。
My boyfriend and I were 10 years old when we first met and 16 when we started dating. We have tackled our teens together, are halfway through our twenties, and have plenty more years to come together. The storybook ending includes a ring, white dress, and big ceremony. But when I look at our future, I don't define it by marriage. That doesn't take away how much I love him or the future that I want to live together, but it does make things complicated.
第一次见面的时候,我们10岁,16岁时我们开始约会。我们一起度过了青少年时光,又度过了20几岁的花样年华,未来还有很多的日子等着我们。故事的结尾包括一枚戒指、白色的礼服和盛大的仪式。但当我展望未来时,我并没有只想到婚姻。这并不是说我不爱他,或是未来我不想和他生活在一起,但却会让事情变得复杂。

我已恋爱9年——为什么我对结婚一点都不在乎呢?.jpg

Some people get stomach flutters when they think about their wedding day. Others have a full Pinterest board of color schemes and dress designs for inspiration. I have no opinion.

有些人一想到婚礼当天就会心情激动。而其他人则制定了满满的色彩计划和礼服设计。我不做评价。
I don't have any negative feelings towards getting hitched. In fact, I'm pretty neutral to the entire thing.
关于婚姻,我并没有消极的想法。事实上,我对这件事完全持中立态度。
My parents aren't divorced and I was never told horror stories about cheating family members. I just simply have never given much thought to a wedding. There are things in my life that have always been more important to me than receiving a ring or planning a wedding. Having a life of love and passion for everything I do and everyone in my life is important to me. The ring isn't important.
我的父母没有离婚,我的家人也没有对我讲过有关出轨的恐怖故事。我只是从未想过结婚。于我而言,生活中还有比接受求婚或策划婚礼更重要的事情。生活充满爱、热爱自己所做的一切、爱生命中的每一个人都是很重要的事情。戒指并不重要。
I was blessed to find the man that I love at a very young age. Although the relationship wasn't always easy, our love for each other always was. No matter the distance, personal struggles, or financial struggle that we went through in our nine years, I always knew that our relationship would be fine.
我非常幸运能在那么小的年纪遇到我钟爱的男人。尽管我们的恋情并非一帆风顺,但我们对彼此的爱却忠贞不渝。恋爱的9年时光里,无论距离、个人的纠结或是财务状况都不是问题,我知道我们的关系是不会变的。

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
ceremony ['seriməni]

想一想再看

n. 典礼,仪式,礼节,礼仪

 
complicated ['kɔmplikeitid]

想一想再看

adj. 复杂的,难懂的
动词complica

 
neutral ['nju:trəl]

想一想再看

adj. 中立的,中性的
n. 中立者,空挡的

 
inspiration [.inspə'reiʃən]

想一想再看

n. 灵感,吸入,鼓舞人心(的东西)

联想记忆
negative ['negətiv]

想一想再看

adj. 否定的,负的,消极的
n. 底片,负

联想记忆
define [di'fain]

想一想再看

v. 定义,解释,限定,规定

联想记忆
passion ['pæʃən]

想一想再看

n. 激情,酷爱

联想记忆


关键字: 双语阅读 恋爱 结婚

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。