手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 他她话题 > 正文

英国一名男子免费上门捐精 准备集齐100个孩子

来源:爱语吧 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Clive, whose story is being shown on a Channel 4 documentary Super Sperm Donors, drives around providing semen samples to grateful recipients across the country.

一名名叫克莱夫的男子的故事正在4频道的纪录片《超级精子捐献者》中播出,他开着车为全国各地的人捐精,受赠者都非常感激。
The sperm-donor, who has refused to give his last name, is married with three children and nine grandchildren, and is hoping to reach is his target of fathering 100 children.
这位捐精者拒绝透露自己姓什么,他已婚,育有三个孩子,还有九个孙子(女),他的目标是成为100个人的父亲。
Speaking to The Sun, Clive, of Staffordshire, said: "I give them the syringe and will talk to them for about five to ten seconds, just make a bit of idle chit-chat."
在接受《太阳报》采访时,来自斯塔福德郡的克莱夫表示:“我把注射器(装有精液)给她们,也会和她们交谈大约5到10秒钟,只是一些无聊的寒暄。”

英国一名男子免费上门捐精 准备集齐100个孩子

"They are often nervous and it's just a way of putting them at ease. I know this is probably unusual but for me, by doing it in the van there is far less involvement, less emotional attachment."

“她们通常都很紧张,这种方式可以帮她们缓解情绪。我知道这可能不太寻常,但对我来说,在货车里做这件事,参与的人少,感情的牵绊也少的多。”
He said: "I also know, technically, if any of the ladies ever wanted to report me to the Child Support Agency in the future, they could nail me for 18 years for child payments."
他说:“我也知道,从法律上说,如果任何受赠者未来到儿童抚养机构告我,我可能就要赔偿18年的抚养费了。”
"This has never happened but it is another reason why I use my van. I am so proud to have fathered 79 children. I love the joy it brings. So many people say, 'Thank you so much, Clive, you really have changed our lives'."
“不过这从来没有发生过,这也是我使用我的货车的又一原因。我很骄傲成为79个人的父亲,我很享受这种感觉,很多受赠者跟我说:'谢谢你克莱夫,你真的改变了我的人生。'”
"That, for me, is why I do it. It's special. I wanted to help their plight because I love children so much."
“这,就是我愿意这么做的原因。它是如此特别。我想帮忙她们摆脱困境,因为我非常喜爱孩子。”

重点单词   查看全部解释    
syringe ['sirindʒ]

想一想再看

n. 注射器 vt. 注射

联想记忆
emotional [i'məuʃənl]

想一想再看

adj. 感情的,情绪的

 
unusual [ʌn'ju:ʒuəl]

想一想再看

adj. 不平常的,异常的

联想记忆
channel ['tʃænl]

想一想再看

n. 通道,频道,(消息)渠道,海峡,方法
v

联想记忆
involvement [in'vɔlvmənt]

想一想再看

n. 包含,缠绕,混乱,复杂的情况

 
drives

想一想再看

n. 驱动器;驱动力;驱动程序(drive的复数形式)

 
attachment [ə'tætʃmənt]

想一想再看

n. 附件,附著,附属物,依恋,忠诚,依赖
[

 
documentary [.dɔkju'mentəri]

想一想再看

adj. 文献的
n. 纪录片

 
idle ['aidl]

想一想再看

adj. 无目的的,无聊的; 懒惰的,闲散的; 无根据的

 
grateful ['greitfəl]

想一想再看

adj. 感激的,感谢的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。