手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 双语达人 > 正文

因为岳父彩礼钱要太急 迪拜一男子婚后15分钟与妻子闪离

来源:爱语吧 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

A groom divorced his bride just 15 minutes after their Islamic wedding because he felt 'insulted' by her father's bride price demands.

在举行完伊斯兰婚礼后15分钟,一位新郎就和他的新娘离婚了,原因是他觉得自己在彩礼问题上受尽了新娘父亲的“侮辱”。
The man agreed to pay his new father-in-law Dh100,000 for their wedding in Dubai but the older man became impatient to get the cash.
这名男子原本同意在迪拜举行的婚礼上支付岳父10万迪拉姆的彩礼钱,但他的岳父在等待彩礼时显然没什么耐心。
Family members and friends accompanied the couple to a Sharia judge's office to witness the marriage contract being signed.
在家人和朋友的见证下,这对新婚夫妇前往一个伊斯兰教法官办公室签署婚约。
The groom handed over Dh50,000 on the spot as agreed, with the rest to come after the party left the court building, according to Gulf News.
据《海湾新闻》报道,按照约定,新郎现场交付了5万迪拉姆给岳父,并承诺剩下的钱将在婚礼后离开大楼时给他。
However, the father demanded the cash as soon as the signing was over, even though the groom didn't have it on him.
但是,双方刚刚签署完婚约,岳父就提出要立刻拿到剩下的钱,即使当时新郎身上并没有带多余的钱。

因为岳父彩礼钱要太急 迪拜一男子婚后15分钟与妻子闪离

He said it would only take five minutes to walk to his car, which was parked outside, and get the rest of the bride price.

新郎告诉岳父,给他5分钟的时间去停在外面的车上拿剩余的彩礼钱。
Instead of letting him retrieve it, he insisted he either pay right then or send a friend or relative to get the money while he stayed inside.
可是他的岳父却不让他去,坚持要么现场付钱,要么他留下来,让他的亲戚朋友帮他去拿钱。
The groom felt 'insulted and demeaned' by the series of demands and called off the marriage immediately, a lawyer handling the case said.
一位负责处理此案件律师称,该新郎因这一系列的强制要求而感到备受侮辱,并立即撤销婚姻。
'He told the bride's father that he did not want his daughter as his wife and divorced her in less than 15 minutes from signing the marriage contract,' he said.
这名律师表示:“新郎告诉新娘的父亲,他不想和他的女儿结为夫妻了,并在不到15分钟的时间里与妻子签署了离婚合同。”

重点单词   查看全部解释    
impatient [im'peiʃənt]

想一想再看

adj. 不耐烦的,急躁的

联想记忆
contract ['kɔntrækt,kən'trækt]

想一想再看

n. 合同,契约,婚约,合约
v. 订合同,缩

联想记忆
minutes ['minits]

想一想再看

n. 会议记录,(复数)分钟

 
groom [gru:m]

想一想再看

n. 马夫,新郎,男仆
vt. 刷洗,照看马,

联想记忆
witness ['witnis]

想一想再看

n. 目击者,证人
vt. 目击,见证,出席,

联想记忆
retrieve [ri'tri:v]

想一想再看

vt. 挽回,恢复,回忆,补偿
vi. 找回猎

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。