手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 体育新闻 > 正文

双拳难敌四手 这可能真的是最后一次骑勇大战了

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

The Warriors are celebrating their third title on Friday night after beating the Cavaliers 108-85, with a signature third-quarter run that buried their beleaguered opponent. For the Warriors dynasty — and it's now a dynasty — the sweep is yet another achievement.

在以108-85击败克利夫兰骑士队后,勇士队在周五晚上举起他们的第三个总冠军,凭借第三节的一波流彻底带终结了比赛,对于勇士王朝(现在可以称他们为王朝了来说),横扫对手让他们达到了另一个层次。
The Warriors are simply better than everyone else — maybe the best in history — and the game's most transcendent player saw this disparity manifest itself again in the Game 4 clincher.The Warriors dictated the terms of each possession, a privilege James normally claims for himself.
勇士队毫无疑问是这个联盟最好的球队—或许是历史最佳,最强球队勇士在第四场让最强球员勒布朗见识到了自己与同时期球队的巨大差距,勇士几乎统治了每个回合,但换作从前,统治着赛场的应该是詹姆斯。
With Durant as a supplement to the most devastating offensive machine in the NBA, the Warriors have now created a rich confluence of system and talent. They can win big or small, fast or slow, with motion or in isolation, with the shot or with the pass, with the perimeter switch or with interior defense.
在联盟顶级进攻武器凯文杜兰特加盟后,勇士队具备了行云流水的体系和无与伦比的天赋,他们可以大小阵容随意切换,快速推进或者放慢节奏,快攻得分或者落阵地,通过投射或者传球,外线的转移或者内线的防守,勇士无所不能,可以以任何方式收割比赛。
That was the plan in 2016, the result in 2017, and now the confirmation in 2018: The Warriors simply have all the answers.
勇士的计划从2016年开始,17年实现,然后在18年证明了自己——这是支无与伦比的球队。
The Golden State Warriors managed to finish their sweep of the Cleveland Cavaliers in the 2018 NBA Finals. Perhaps the most intriguing aspect of the entire series was who between point guard Stephen Curry and small forward Kevin Durant would take home Finals MVP.
18年NBA总决赛,金州勇士队完成了对克利夫兰骑士队的横扫。然而整个系列赛最让人感兴趣的话题可能是总决赛MVP到底花落谁家?是控球后卫史蒂芬库里还是小前锋凯文杜兰特呢?
For the second year in a row, Durant was named the best player in the series. When one reporter tried to inquire about Curry coming up short, he was quick to shut it down.
连续两年,杜兰特都被评为总决赛MVP,记者试图挑起库里又一次与总决赛MVP擦肩而过的事,杜兰特立即压下了话题。
“Does it matter? We just won two championships back-to-back,” Durant said. “I don’t think nobody is worried about that type of stuff, I’m glad that we came out and played a great game tonight and was able to finish the series off. That’s the only thing that matters to us.”
“这个重要吗?我们刚刚实现了卫冕,我认为我们不会关心这个头衔,很高兴今晚我们打了一场出色的比赛,终结了系列赛。这是唯一对我们重要的事情。”
There is no doubt that what Golden State has done over the last four years is nothing short of remarkable. Curry has been part of their amazing run from the very beginning. However, he has never been able to establish himself as the best player in the Finals.
毫无疑问,过去四年金州勇士队证明了自己并非昙花一现,库里是他们流畅进攻的发起点,但他至今未能在总决赛的舞台上证明自己是最佳球员。
Durant is also just the sixth player in league history to win back-to-back Finals MVPs, joining Kobe Bryant, LeBron James, Shaquille O’Neal, Hakeem Olajuwon, and Michael Jordan to accomplish that feat since the award began in 1969. He is also one of only three Warriors players who has won the award alongside teammate Andre Iguodala and Hall of Famer Rick Barry.
杜兰特成为联盟历史上第六个连续两年获得总决赛MVP的球员,加入了科比,詹姆斯,奥尼尔,奥拉朱旺,乔丹的行列,自1969年这个奖项设立以来,只有他们做到。他也是继队友伊戈达拉,名人堂球员巴里之后第三个获得此奖项的勇士球员。
After being swept out of the NBA Finals by the Golden State Warriors with a 108-85 Game 4 loss, LeBron James said he has "no idea at this point" whether Friday was the last game he'll ever play with the Cleveland Cavaliers.
在总决赛G4以85-108输给勇士队后,詹姆斯在今年总决赛遭遇横扫,关于这场比赛是否是他骑士生涯的最后一场比赛,詹姆斯回答到“目前我没有任何想法。”
NBA

Family considerations

家庭因素:
James' oldest son, Bronny, is 13. His younger son, Bryce, will turn 11 next week. They will be able to voice their feelings on the decision this time. They have spent time in Miami and Akron and even Los Angeles in the summers.
詹姆斯的大儿子布朗尼现在13岁,小儿子布莱斯下周即将满11岁。这次他们会对父亲的决定发表自己的感受。他们去过迈阿密,阿克伦,这个夏天甚至会去洛杉矶。
Bronny is a standout basketball player who has a chance at an NBA future, and his development and comfort through his teen years, of course, is important.
布朗尼现在也是一名不错的篮球运动员,极有可能未来进入NBA,毫无疑问,他青少年时期的成长环境,对很大程度上影响詹姆斯的决定。
James' wife, Savannah, was already a driving force in 2014 when James came home to Akron. James loves watching his sons play basketball.
詹姆斯的妻子萨万娜是驱使他2014年回归阿克伦的重要因素,詹姆斯享受看着他的孩子们打篮球。

The case for Cleveland

克利夫兰方面:
James has been on the record many times — including in his coming home letter four years ago — that he wants to finish his career in Cleveland. That is still the case. But a difficult year for the Cavs has made this a challenging time for James to consider how he wants to spend his final act.
詹姆斯已经多次表示——包括他四年前的回家信中——他想在克利夫兰完成他的职业生涯。情况仍然如此。但对于骑士来说,这是艰难的一年,这让詹姆斯不得不重新考虑自己的决定和下一站到底是什么。

The unrestricted route

无限制的方案:
Then there's the conventional path, which would be to enter unrestricted free agency and change teams for a third time for a final act. This is the area where much time and effort has been devoted in recent months, namely with the Los Angeles Lakers clearing out salary-cap space over the past year to prepare to pitch James after July 1.
然后是常规路径,即进入自由市场,第三次也是最后一次作出换队的决定。这是近几个月来湖人投入了大量时间和精力的目的所在,也就是说,在过去的一年里,湖人队为了准备在7月1日之后将詹姆斯送上球场而腾出了薪金空间。
James has made it clear that he only wants to take a max salary of around $36 million and isn't willing to take a pay cut — like Kevin Durant did with the Golden State Warriors last summer — to fit on a roster. It's possible those demands could soften but currently taking that position leaves the pool of suitors for him shallow.
詹姆斯明确表示,他只想拿3600万美元的最高薪水,不愿接受减薪——就像凯文杜兰特去年夏天对金州勇士队所做的那样——以便加入球队。这些要求可能会让步,但目前的立场使他的追求者寥寥无几。

更多精彩内容请关注微信公众号、新浪微博:篮球英文堂

重点单词   查看全部解释    
willing ['wiliŋ]

想一想再看

adj. 愿意的,心甘情愿的

 
shallow ['ʃæləu]

想一想再看

adj. 浅的,薄的
n. 浅滩,浅处

联想记忆
teammate ['ti:mmeit]

想一想再看

n. 队友

联想记忆
possession [pə'zeʃən]

想一想再看

n. 财产,所有,拥有

联想记忆
intriguing [in'tri:giŋ]

想一想再看

adj. 吸引人的,有趣的 vbl. 密谋,私通

 
comfort ['kʌmfət]

想一想再看

n. 舒适,安逸,安慰,慰藉
vt. 安慰,使

联想记忆
perimeter [pə'rimitə]

想一想再看

n. 周长,周界,边缘

联想记忆
remarkable [ri'mɑ:kəbl]

想一想再看

adj. 显著的,异常的,非凡的,值得注意的

联想记忆
supplement ['sʌplimənt,'sʌpliment]

想一想再看

n. 补充物,增刊
vt. 补充,增补

联想记忆
privilege ['privilidʒ]

想一想再看

n. 特权,特别恩典,基本人权,荣幸
vt.

联想记忆


关键字: 双语新闻 NBA 骑士 勇士

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。