手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 双语达人 > 正文

如何戒烟?

来源:可可英语 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Many people try to give up smoking to improve their health - but it can be difficult without help and support. We have teamed up with LloydsPharmacy for its Need-to- know health campaign which aims to make patients more aware of the support services offered by their local pharmacist - and to make the pharmacy their first point of call.

很多人都会为了更健康而尝试戒烟--但没有帮助和支持是很难戒掉的。我们与LloydsPharmacy合作开展了Need-to- know健康活动,旨在让患者更了解当地药剂师提供的支持服务--使药房成为他们的首选。
So The Mirror's Health Correspondent Martin Bagot asked LloydsPharmacy pharmacist Anshu Bhimbat in the above video and Q&A below two of the key questions people have when it comes to quitting smoking.
因此Mirror期刊的健康记者马丁·巴戈特在上述视屏中对话LloydsPharmacy的药剂师Anshu Bhimbat,并进行了问答环节。谈及戒烟,人们通常会问如下两个关键问题。
And Anshu has revealed some details on giving up - including the positive changes that begin to happen to your body almost immediately after your last puff.
Anshu透露了一些有关戒烟的细节--包括:几乎在你断掉最后一口烟时,你的身体开始发生的积极变化。
Q: Public Health England has recently published evidence that e-cigarettes are 95% less harmful than normal cigarettes. What would you say to someone who is thinking about quitting using these?
问:英格兰公共卫生部门(Public Health England)最新发布的证据表明:电子烟的危害比普通烟少95%。那你会对试图戒电子烟的人说些什么?
A: When someone comes in to pharmacy to stop smoking it's considered a very beneficial change to their lifestyle and we would support them to do so.
答:当有人走进药房说自己想要戒烟时,我们认为这是一种非常有益的生活方式的变化,我们也会支持他们这样做。
There are many options available, including e-cigarettes, gums, inhalators; it's about finding the right product for you. E-cigarettes, if the right option, are considered to be less harmful than cigarette smoking as they lack the tobacco - which contains carcinogens and toxins which can be detrimental to health.
而且有很多其它选择,包括电子烟、香烟口香糖、吸入器;关键就是找到适合自己的产品。电子烟,如果是适合你的选择,被认为比香烟的危害更少,因为电子烟不含烟草--而烟草含有致癌物和毒素,对人体健康有害。

如何戒烟?.jpg

Q: What happens to the body as soon as someone stops smoking?

问:某人戒烟后,身体会发生什么变化?
A: When someone stops smoking there might be some initial side-effects. These will be things like mood changes such as irritability and nicotine cravings. However these should subside after stopping smoking, as it's due to nicotine being very addictive and the body getting rid of it and the toxins that have built up from smoking.
答:戒烟刚开始的时候可能会有一些副作用。比如情绪变化(烦躁)和对尼古丁的渴望。然而,完全戒烟后这些副作用就会消除,这是因为尼古丁会让人上瘾,戒烟后身体会清除吸烟所导致的尼古丁和毒素。
The positive effects and benefits on your health are noticeable almost immediately. Twenty minutes after stopping smoking you will notice an improvement in your circulation, your blood pressure will return to normal. After 72 hours of stopping smoking you will notice an improvement in your breathing as your lung function will improve.
健康的积极影响和好处几乎是立即显现的。戒烟20分钟后,你会看到血液循环改善、血压回归正常。戒烟72小时后,随着肺功能的改善,您的呼吸也会愈加正常。

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
campaign [kæm'pein]

想一想再看

n. 运动,活动,战役,竞选运动
v. 从事运

联想记忆
minutes ['minits]

想一想再看

n. 会议记录,(复数)分钟

 
irritability [.iritə'biliti]

想一想再看

n. 易怒,过敏性,兴奋性

 
detrimental [.detri'mentl]

想一想再看

adj. 有害的 n. 有害的人或事

联想记忆
beneficial [.beni'fiʃəl]

想一想再看

adj. 有益的,有利的

联想记忆
nicotine ['nikəti:n]

想一想再看

n. 尼古丁

联想记忆
noticeable ['nəutisəbl]

想一想再看

adj. 显而易见的

 
evidence ['evidəns]

想一想再看

n. 根据,证据
v. 证实,证明

联想记忆
correspondent [.kɔri'spɔndənt]

想一想再看

n. 通讯记者,通信者
adj. 与 ...

联想记忆
improvement [im'pru:vmənt]

想一想再看

n. 改进,改善

 


关键字: 双语阅读 戒烟 健康

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。