手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 时事新闻 > 正文

卫星图像显示 朝鲜在美朝峰会后仍在快速升级核研究中心

来源:CNN 编辑:max   VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet

North Korea is upgrading its nuclear research center at a rapid pace, new satellite imagery analysis suggests, despite Pyongyang's commitment to denuclearization at a summit with the U.S..

最新卫星图像分析显示,尽管在朝美峰会上作出无核化承诺,但是朝鲜仍在快速升级其核研究中心。
The analysis from 38 North, a North Korea-focused website published by the Stimson Center in Washington, found that Pyongyang, in recent weeks, appears to have modified the cooling system of its plutonium-production reactor and erected a new building near the cooling tower.
华盛顿智库Stimson Center在专门研究朝鲜问题的网站38 North上发布的这份分析报告发现,近几周朝鲜似乎改进了钚生产反应堆的冷却系统,并在冷却塔附近建了一座新建筑。
New Construction could also be observed at the site's experimental light-water reactor, the report said.
该报告称,该基地的实验用轻水反应堆旁也出现了新建筑。

卫星图像显示 朝鲜在美朝峰会后仍在快速升级核研究中心

The satellite pictures, captured on June 21, nine days after the Singapore summit meeting between President Donald Trump and North Korean leader Kim Jong Un, showed no immediate effort to begin denuclearization at North Korea's key nuclear research site.

这些卫星图片拍摄于6月21日,即美国总统唐纳德·特朗普与朝鲜领导人金正恩在新加坡的峰会结束9天后,这表明,朝鲜并未立即在其重要的核研究基地开启无核化行动。
The 38 North report, which is based on commercial satellite imagery of North Korea's Yongbyon nuclear research site captured by Airbus Defence & Space, found that the necessary infrastructure for operations at the experimental light-water reactor "appears externally complete."
38 North发布的这份报告是基于Airbus Defence & Space商业卫星拍摄的朝鲜宁边核研究基地的图像。该报告发现,维持实验用轻水反应堆运行的必要基础设施的外部似乎完整。
It wasn't clear whether operations at the reactor had begun, the report said.
该报告称,尚不清楚该反应堆是否已经开始运行。
Sen. Ed Markey (D., Mass.), the senior Democrat on Senate Foreign Relations East Asia Subcommittee, said the imagery suggests North Korea isn't adhering to its pledge to denuclearize.
美国联邦参议院外交委员会亚太小组的马萨诸塞州民主党参议员埃德·马基表示,这些图像表明了朝鲜并未遵守无核化承诺。

重点单词   查看全部解释    
senior ['si:njə]

想一想再看

adj. 年长的,高级的,资深的,地位较高的

联想记忆
pledge [pledʒ]

想一想再看

n. 保证,誓言,抵押,抵押品
vt. 保证,

联想记忆
commitment [kə'mitmənt]

想一想再看

n. 承诺,保证; 确定,实行

联想记忆
analysis [ə'næləsis]

想一想再看

n. 分析,解析

联想记忆
commercial [kə'mə:ʃəl]

想一想再看

adj. 商业的
n. 商业广告

联想记忆
experimental [iks.peri'mentl]

想一想再看

adj. 实验(性)的,试验(性)的

 
construction [kən'strʌkʃən]

想一想再看

n. 建设,建造,结构,构造,建筑物

联想记忆
immediate [i'mi:djət]

想一想再看

adj. 立即的,即刻的,直接的,最接近的

联想记忆
mass [mæs]

想一想再看

n. 块,大量,众多
adj. 群众的,大规模

 
summit ['sʌmit]

想一想再看

n. 顶点;最高阶层
vi. 参加最高级会议,

联想记忆

发布评论我来说2句

    英语学习专题

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。