手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 健康生活 > 正文

今夏不脱水

来源:可可英语 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

"This iced coffee contains water, right?" "Just one more glass of rosé, and then I'll switch to water."

"冰咖啡含水,对不?""再多喝一杯红葡萄酒,我就去喝水。"
We've all been there. It's really easy to get dehydrated-not to mention sunburned-come summertime. These are issues to be wary of year-round, but they're particularly tricky in warmer weather.
我们都有过这种经历。夏季一不小心就会脱水--更别提晒伤了。全年都应注意这些问题,但天气更热,这些问题也更难应对。
"Staying hydrated in the heat can be more challenging than in cooler temperatures because we lose a significant amount of fluid through our skin in the form of sweat," Jonah Soolman, RD, a nutritionist and certified trainer at Soolman Nutrition and Wellness in Wellesley, Mass. tells Health. Since we need to replace the fluid lost in that sweat, Soolman explains that "our hydration needs tend to be higher than when the temperature is more mild or cold."
"相比凉爽的天气,在天热时保持水分可能更具挑战,因为我们会出汗,流失大量水分,"马萨诸塞州韦尔斯利的索尔曼营养与健康中心(Soolman Nutrition and Wellness)的营养学家、持证教练乔娜·索尔曼(Jonah Soolman)对《健康》杂志说道。由于我们需要补充出汗流失的水分,索尔曼解释道,所以"我们的水合需求往往比温度适宜或温度凉爽时更高。"
A 2004 report from the Food and Nutrition Board suggested that men aim for about 3.7 liters of water a day and women aim for about 2.7 liters a day. But that may change in different environments: Hot or humid weather can necessitate additional fluid intake, as can high altitudes.
食品和营养委员会2004年的一份报告显示:男性每天要喝3.7升水,女性每天要喝2.7升水。但也要视不同情况而定:炎热或潮湿的天气条件下,可能需要喝更多水,身处高海拔地区时也是如此。
Why does hydration matter so much? "[It's] important for several reasons, including body temperature stability, bowel regularity, reduced kidney stone risk, and filtering waste products, just to name a few," Soolman says.
为什么水合作用如此重要?"有多种原因,包括体温稳定性、肠道规律性、肾结石风险降低,及废物过滤等,"索尔曼说道。
Well, then. Here are tips for hydrating yourself while keeping good-looking.
好吧,下面这几种方法能让你今夏不脱水,保持美美哒!
Invest in a new water bottle
买个新水杯
In the same way that a new workout outfit can help motivate you to go to the gym more often, refillable water bottles are gorgeous these days, with all the bells and whistles you could ask for in terms of color, design, and features. Get one, and then bring it everywhere. Our fitness editor's number-one pick: the Nathan Flexshot ($25; amazon.com), which can be easily folded up when it's empty, making it great for travel.
就像新的运动服能激励你多去几次健身房一样,现在的水杯做工精美,不同的颜色、设计和图案,任君挑选。买一个吧,然后随身携带。健身编辑的首选:Nathan Flexshot水杯(亚马逊,25美元),不装水的时候可以折叠,非常适合旅行。

今夏不脱水!.png

Track your water intake

注意自己的喝水情况
Some of those very same water bottles include features that pester you when you're not drinking enough, whether via a Bluetooth-connected app like in the H20Pal Smart Water Bottle ($99; amazon.com) or a little device that lights up when you haven't moved your bottle recently.
有些水杯有这样的功能(不管是通过蓝牙连接,如H20Pal智能水杯,亚马逊,99美元),喝水不够多时,水杯会提醒你,或者用水杯喝水不够频繁时,水杯上的小设备会发光提醒。

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
additional [ə'diʃənl]

想一想再看

adj. 附加的,另外的

 
stability [stə'biliti]

想一想再看

n. 稳定性,居于修道院

联想记忆
mass [mæs]

想一想再看

n. 块,大量,众多
adj. 群众的,大规模

 
regularity [.regju'læriti]

想一想再看

n. 规律性,规则性,匀整,定期

 
track [træk]

想一想再看

n. 小路,跑道,踪迹,轨道,乐曲
v. 跟踪

 
kidney ['kidni]

想一想再看

n. 肾,腰子,类型

 
fitness ['fitnis]

想一想再看

n. 适合度(生物学术语) n. 健康

 
switch [switʃ]

想一想再看

n. 开关,转换,鞭子
v. 转换,改变,交换

 
mild [maild]

想一想再看

adj. 温和的,柔和的

 
replace [ri(:)'pleis]

想一想再看

vt. 取代,更换,将物品放回原处

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。