手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 舌尖上的美食 > 正文

专家表示 鱼油保健品不能使心脏健康

来源:爱语吧 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Taking omega-3 fish oil supplements is often touted as a simple way to protect your heart -- but experts say the evidence that it does any good is flimsy at best.

摄取“欧米伽-3”鱼油保健品是保护心脏的简单有效的方法?专家指出,能证明这一说法的证据的说服力非常有限。
Cochrane researchers looked at trials in over 100,000 people and found little proof that it prevented heart disease. They say the chance of getting any meaningful benefit from taking omega-3 is one in 1,000.
考科蓝合作组织的研究人员研究了10万个参与试验的人,发现鱼油能防止心脏病的证据非常少。他们表示,通过摄入“欧米伽-3”而得到切实益处的机会只有千分之一。
Eating oily fish, however, can still be recommended as part of a healthy diet.
不过,吃富含脂肪的鱼仍然是值得提倡的健康饮食习惯之一。
The review mainly looked at supplements rather than omega-3 from eating fish. Experts still believe the latter is good for the heart as well as general health.
这一说法主要针对保健品,而不是通过直接吃鱼获得的“欧米伽-3”成分。专家仍然相信,后者对于心脏以及总体健康还是有好处的。
The NHS says people should try to eat two portions of fish per week, one of which should be oily fish, such as salmon, fresh tuna or mackerel, to get enough "good" fats.
英国国民保健署表示,人应该尽可能每周吃两份鱼,而其中一份应该是像三文鱼、金枪鱼或者鲭鱼这类富含脂肪的鱼,以获取足够的有益脂肪。

专家表示 鱼油保健品不能使心脏健康

But when it comes to fish oil supplements, Cochrane lead author, Dr Lee Hooper, from the University of East Anglia, said: "We can be confident in the findings of this review which go against the popular belief that long-chain omega-3 supplements protect the heart.

不过,说到鱼油保健品,考科蓝报告的主笔、东安格利亚大学的李·霍珀博士表示:“我们可以对这份报告的结论有信心,尽管很多人相信,长链'欧米伽-3'保健品能保护心脏。这个发现与人们长期以来的信仰背道而驰。”
This large systematic review included information from many thousands of people over long periods.
这一大份系统性的核查包含了数以千计的人在很长一段时间里的信息。
The review provides good evidence that taking long-chain omega-3 supplements does not benefit heart health or reduce our risk of stroke or death from any cause.
报告提供了充分的证据,显示摄入长链'欧米伽-3'(鱼油、EPA或者DHA)保健品不会对心脏健康有益处,也不会降低中风或者任何原因导致死亡的风险。
The most trustworthy studies consistently showed little or no effect of long-chain omega-3 fats on cardiovascular health.
最可信的报告一直都显示,长链'欧米加-3'对于心脏健康的作用很小,甚或没有作用。
Prof Tom Sanders, a nutrition expert at King's College London and honorary director of Heart UK, said: "Current dietary guidelines to prevent cardiovascular disease encourage fish consumption, rather than taking supplements.
伦敦国王学院的营养学家、英国心脏会的荣誉会长汤姆.桑德斯教授表示:“目前预防心脏病的饮食指南鼓励多吃鱼,而不是摄入保健品。”

重点单词   查看全部解释    
protect [prə'tekt]

想一想再看

vt. 保护,投保

联想记忆
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的

联想记忆
consistently [kən'sistəntli]

想一想再看

adj. 一致的,始终如一的

 
current ['kʌrənt]

想一想再看

n. (水、气、电)流,趋势
adj. 流通的

联想记忆
trustworthy ['trʌst.wə:ði]

想一想再看

adj. 可信赖的

 
benefit ['benifit]

想一想再看

n. 利益,津贴,保险金,义卖,义演
vt.

联想记忆
nutrition [nju:'triʃən]

想一想再看

n. 营养

 
evidence ['evidəns]

想一想再看

n. 根据,证据
v. 证实,证明

联想记忆
oily ['ɔili]

想一想再看

adj. 油的,油滑的,油腔滑调的

 
director [di'rektə, dai'rektə]

想一想再看

n. 董事,经理,主管,指导者,导演

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。