手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 健康生活 > 正文

研究显示 孤独症可能与食物过敏有关

来源:中国日报网 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Autism really could be triggered by food allergies, according to new research.

最新研究表明,食物过敏真的可能引发孤独症。
A study of almost 200,000 children found that those on the disorder's spectrum were over two and a half times more likely than others to suffer a food intolerance.
一项对近20万名儿童进行的研究发现,那些被列入孤独症谱系的儿童,患有某种食物耐受不良症的可能性是其他儿童的2.5倍。
The discovery adds to a growing body of evidence suggesting that a dysfunctioning immune system raises the risk of autism spectrum disorder (ASD).
越来越多的证据表明免疫系统失调会增加患孤独症谱系障碍(ASD)的风险,此次发现又提供了新的证据。
The University of Iowa study is one of few to look at food allergies, in addition to skin and respiratory reactions, bolstering the link between autism and allergies.
爱荷华大学的这项研究是为数不多的几项着眼于食物过敏,而非皮肤和呼吸道反应的研究之一,它强化了孤独症与过敏之间的联系。
Based on his new findings, Dr Wei Bao, the lead study author and an epidemiologist at the University of Iowa, said, "It is possible the immunologic disruptions may have processes beginning early in life, which then influence brain development and social functioning, leading to the development of ASD."
基于新的研究发现,论文第一作者、爱荷华大学流行病学家魏宝博士表示:“免疫混乱很可能在生命初期就已开始,之后影响大脑发育和社交功能,进而导致了ASD。”
The study analyzed health information gathered by the National Health Interview Survey (NHIS), an annual survey of American households conducted by the Centers for Disease Control and Prevention.
这项研究分析了美国疾病控制与预防中心对美国家庭进行的年度调查“全国健康访谈调查”收集的健康信息。

研究显示 孤独症可能与食物过敏有关

Between 1997 and 2016, the researchers gathered data on children between the ages of three and 17.

1997年至2016年,研究人员收集了3至17岁儿童的数据。
They found that 11.25 percent of children reportedly diagnosed with ASD have a food allergy - much more than the 4.25 percent of children not on the spectrum who have a food allergy.
他们发现,据报道,11.25%被诊断患有自闭症谱系障碍的儿童对食物过敏,远远超过4.25%的非自闭症谱系障碍儿童对食物过敏。
The finding was observational, based purely on survey results, so Dr Bao's team could not establish whether or not an intolerance the causes autism.
这一发现完全是基于调查结果的观察结果,魏宝博士的团队无法确定自闭症的病因是否为不耐受。
But previous studies have suggested possible links including alterations in gut bacteria and increased production of antibodies and immune system overreactions. These can lead to impaired brain function and neurodevelopmental abnormalities.
先前的研究表明,可能的联系包括肠道细菌的改变、抗体的增加和免疫系统反应过度。这些可能会导致大脑功能受损和神经发育异常。
About one in every 59 children is on the autism spectrum, and the numbers seem to be growing in recent years. But autism's root cause has continued to elude scientists, despite recent advances in studies on the disorder.
大约每59个孩子中就有一个患有自闭症,这个数字近年来似乎还在增长。尽管最近关于自闭症的研究取得了进展,科学家们仍然无法找到自闭症的根本原因。
So far, the most robust explanations link autism to an imbalance in the immune system. The immune system's inflammatory response to pathogens should calm back down quickly once its job is done but, in autistic people, inflammation seems to be the predominant mode.
到目前为止,最有力的解释是自闭症与免疫系统失衡有关。免疫系统对病原体的炎症反应应该在完成任务后迅速恢复,对自闭症患者来说,炎症似乎是主要模式。
That discovery has led scientists to believe that autism is a function of a kind of autoimmune disorder.
这一发现使科学家们相信自闭症是一种自身免疫紊乱的功能。

重点单词   查看全部解释    
elude [i'lju:d, i'lu:d]

想一想再看

vt. 逃避,躲避,使困惑,理解不了,记不起来

联想记忆
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作装置
vt. 控制

 
spectrum ['spektrəm]

想一想再看

n. 光谱,范围,系列

联想记忆
allergy ['ælədʒi]

想一想再看

n. 过敏症,反感,厌恶

联想记忆
disorder [dis'ɔ:də]

想一想再看

n. 杂乱,混乱
vt. 扰乱

联想记忆
imbalance [im'bæləns]

想一想再看

n. 不平衡,失调

 
interview ['intəvju:]

想一想再看

n. 接见,会见,面试,面谈
vt. 接见,采

 
prevention [pri'venʃən]

想一想再看

n. 阻止,妨碍,预防

 
survey [sə:'vei]

想一想再看

v. 调查,检查,测量,勘定,纵览,环视
n.

 
respiratory [ri'spirətəri]

想一想再看

adj. 呼吸的,与呼吸有关的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。