手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 体育新闻 > 正文

詹皇谈儿子布朗尼 后悔给他取自己的名字

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

“虎父无犬子”,詹姆斯的大儿子布朗尼·詹姆斯(小勒布朗·詹姆斯)完美遗传了其父亲强大的篮球基因,现年14岁的他已经在自己的联赛所向披靡。詹姆斯在参加HBO新推出的节目《The shop》中谈到了他引以为豪的14岁大儿子。

LeBron James has passed on physical gifts, basketball savvy and defensive skills to his son, a 5-foot-10 AAU star known as Bronny.

勒布朗·詹姆斯把身体天赋、篮球悟性和防守技巧传给了他的儿子,一个身高5英尺10英寸的AAU球星,叫作布朗尼。
There is one thing he wishes he hadn't passed on, however.
但有一件事,他希望他没有传递。
"I still regret giving my 14-year-old my name," James says on the debut episode of "The Shop," which premieres Aug. 28 on HBO.
詹姆斯在《The Shop》的首次公开露面中说:“我仍然后悔给我14岁儿子取我的名字”。这档节目将在8月28日在HBO播出。
In a preview clip released Thursday, James talks about watching LeBron James Jr. play ball.
在周四的预告片剪辑中,詹姆斯谈到了自己观看小詹姆斯打比赛。
詹皇与儿子

"Watching my boys play ball, last year was the first year I really had some time to watch them play in the summer, like really sat down, went to four or five tournaments," he says.

他说:“去年是我真正第一年在夏天有时间去看我的孩子打比赛,就像其他家长一样坐在场下,看4,5场比赛。
"I'm sitting there and I'm watching the game, and I feel my hands just start sweating, I feel my chest start sweating. I'm like, what is this? 10 year olds out here hooping, why you feeling like this? Then it went from just sitting there ... then it went from me sitting on the bench to me getting in an argument."
“我坐在那里看比赛,我觉得我的手开始出汗,我觉得我的胸部开始出汗。这么激动干嘛?就是群十岁小孩打打球玩玩呗。本来我还在观众席老实坐着,结果过会儿就不自禁地跑到孩子们的替补席上,然后又直接跟人吵了起来。”
The conversation veers to the pressure his son must feel living up to a superstar for a parent. He explains why he gave his son his name.
谈话转向了他儿子受到的压力,他儿子一定感到不能辜负他的超级巨星父亲。这解释了为什么要给他的儿子取他的名字。
"When I was younger, I didn't have a dad," James says, "so my whole thing was when I have a kid, not only is he gonna be a junior, I'm gonna do everything that this man didn't do. They're gonna experience things that I didn't experience.
“我小时候没有父亲”,詹姆斯说道,“因此当我有孩子后我所有的事情就是,不仅让他长成青少年,我还会做所有我父亲没有做过的事。他将有我从未有过的经历”。
"The only thing I can do is give them the blueprint, and it's up to them to take their own course whenever that time comes."
“我唯一能做的就是给他们蓝图,但当那个时刻到来时,要走什么样的路还是由他们自己决定。”

更多精彩内容请关注微信公众号、新浪微博:篮球英文堂

重点单词   查看全部解释    
episode ['episəud]

想一想再看

n. 插曲,一段情节,片段,轶事

联想记忆
bench [bentʃ]

想一想再看

n. 长凳,工作台,法官席
vt. 坐(

联想记忆
blueprint ['blu:'print]

想一想再看

n. 蓝图,设计图,(周详的)计划
v. 制成

 
pressure ['preʃə]

想一想再看

n. 压力,压强,压迫
v. 施压

联想记忆
clip [klip]

想一想再看

n. 夹子,钳,回形针,弹夹
n. 修剪,(羊

 
debut ['debju]

想一想再看

n. 初次登场,首次露面 v. 初次登场

联想记忆
preview ['pri:vju:]

想一想再看

n. 预审,查阅,预习,预告 vt. 事先查看,查阅,预

 
conversation [.kɔnvə'seiʃən]

想一想再看

n. 会话,谈话

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。