手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 他她话题 > 正文

这对情侣总共瘦了135磅

来源:可可英语 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Vacationing means chilling out-and for a lot of us, pigging out. But not for one husband and wife, who lost a combined 135 pounds and decided to maintain their healthful lifestyle during their recent trip away.

度假意味着放松--对于大多人而言,也意味着变胖。但这并不适用于这对夫妻,他们在最近的一次出游中共瘦了135磅,决定维持这种健康的生活方式。
On Monday, Shandra Redwine posted before-and-after photos of herself and her husband Gerald. She compared their recent vacation, at the resort town of Onekama on Lake Michigan, to the getaways they went on in their pre-weight loss days.
Shandra Redwine于周一发了一张她和她丈夫杰拉德的前后对比照。最近,他们在密歇根湖度假小镇Onekama度了假,她将度假照与之前减肥时的照片作了对比。
"Vacation used to be an excuse to eat any and everything I wanted," she wrote. "It was nothing to follow up a box of Mac N Cheese (to myself) with my mom's famous zucchini cake and chocolate covered scotcheroos. It also meant wearing a swimsuit in front [of] people and spending a lot of time pondering a way to get from the water to my towel without anyone looking."
"以前,度假是我随便吃的一个借口,"她写道。"没有什么比吃我妈拿手的西葫芦蛋糕和巧克力米糖以及一盒Mac N奶酪更爽的事情了。这也意味着在一堆人面前穿泳衣,总在思考怎样才能做到从水里起来走到浴巾旁而不会引起其他人的注意。"

这对情侣总共瘦了135磅!.png

This vacation, however, Redwine said she rocked her swimsuit the entire time and "felt great." She tells Health she changed her exercise and diet regimen about four and a half years ago, when she weighed 260 pounds. Since then, she's down 111 pounds, and the couple has collectively lost 135 pounds.

然而,Redwine说在这一次的度假中,她穿上泳衣羡煞了众人,整个度假期间都感觉超棒。她对《健康》杂志说道,她大约四年半前改变了自己的锻炼和饮食计划,当时她260磅。自那以后,她瘦了111磅,而这对夫妻总共瘦了135磅。
"He started running with me to support and encourage me, which led to him losing about 25 pounds and becoming a marathoner," she says. "I am currently training for my first half marathon in September, [and Gerald] will be running alongside me."
"他开始和我一起跑步以支持、鼓励我,所以他也瘦了25磅,成为了马拉松运动员,"她说道。"目前,我正在为9月份的上半场马拉松做训练,杰拉德也会陪跑。"
Her new routine and half marathon training meant bringing her workout gear on vacation with her and going for morning runs. Instead of loading up on junk food, Redwine says she planned out her meals and packed "healthy, low carb" options. One major swap? Eating Doritos on the beach is out, and taking the kids for a walk or swimming in the lake is in. But that doesn't mean she's depriving herself.
她的新计划和半场马拉松训练意味着度假的时候也得带上装备,每天都得晨跑。Redwine没有准备垃圾食品,她准备了自己的餐点,打包了"健康的低碳水化合物"食品。最主要的转变?不再在海滩上吃Doritos,而是带着孩子散步或去河里游泳。但这并不意味着她在榨干自己。
"Vacation is still a time for relaxing, indulging a bit, and having fun, but it's no longer an unhealthy free for all," she says. "We pick one or two meals or treats and stay on track the rest of the time."
"度假仍旧令我放松、偶尔也会放纵一下自己、是愉快的时光,但却不再是不健康的垃圾食品盛会,"她说道。"我们会吃一两顿甜食放纵,其它时间会保持正常。"

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
encourage [in'kʌridʒ]

想一想再看

vt. 鼓励,促进,支持

联想记忆
gear [giə]

想一想再看

n. 齿轮,传动装置,设备,工具
v. 使适应

联想记忆
junk [dʒʌŋk]

想一想再看

n. 垃圾,废旧杂物,中国平底帆船
vt. 丢

 
unhealthy [ʌn'helθi]

想一想再看

adj. 不健康的,不卫生的,病态的,危险的

 
routine [ru:'ti:n]

想一想再看

n. 例行公事,常规,无聊
adj. 常规的,

联想记忆
resort [ri'zɔ:t]

想一想再看

n. (度假)胜地,手段,凭借
vi. 诉诸,

联想记忆
regimen ['redʒimen]

想一想再看

n. 养生法,生活规则,训练课程,统治,制度

联想记忆
track [træk]

想一想再看

n. 小路,跑道,踪迹,轨道,乐曲
v. 跟踪

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。