手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 图文阅读 > 趣图妙语 > 正文

奇缘! 美国双胞胎姐妹嫁给了一对双胞胎兄弟!

来源:爱语吧 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Identical twin sisters Brittany and Briana Deane have long dreamed of marrying identical twin brothers. Now, their childhood wish has come true.

同卵双胞胎姐妹布列塔尼·迪恩和布莱安娜·迪恩一直以来就梦想能嫁给一对同卵双胞胎兄弟。如今她们儿时的梦想终于成真了。
Last Saturday, Brittany and Briana (now Salyers), 32, wed Josh and Jeremy Salyers, 34, in a joint ceremony at the 2018 Twins Days Festival in Twinsburg, Ohio -- where they first met a year ago.
上周六,在俄亥俄州的特温斯堡举行的2018年双胞胎节上,现年32岁的布列塔妮和布莱安娜和现年34岁的乔什·斯雷耶斯和杰瑞米·斯雷耶斯举行了一场集体婚礼。一年前,两对夫妻正是在此地相遇。
The couples were married by identical twin ministers in the ceremony themed "Twice Upon a Time."
为两对新人主婚的是一对双胞胎牧师,婚礼的主题是“好事成双”。
"It's really been a fairy tale come true. Marrying twins is something that's very important to us," Briana (who married Jeremy) tells PEOPLE, describing the ceremony as a "double fairy tale."
嫁给杰瑞米的布莱安娜向《PEOPLE》透露:“这就像是童话故事突然成真。对我们来说,和双胞胎结婚意义重大。”她将婚礼描述为“童话成双”。

奇缘! 美国双胞胎姐妹嫁给了一对双胞胎兄弟!

"Even when we were little girls I can remember being in kindergarten, knowing that that is what we saw for ourselves."

“我还记得在幼儿园时,我们姐妹俩还是小姑娘,那时我们就知道这就是我们的毕生追求。”
Brittany adds: "We knew that the chances were incredibly scarce. The stars had to align for our dreams to come true. I get to marry the man of my dreams and at the same time I get to look over next to me and see my twin sister marrying the man of her dreams."
布列塔妮补充道:“我们知道实现此事的机会有多么渺茫,向星星许愿似乎让我们美梦成真。我和梦中情人结为夫妻,与此同时,我看到身边的同胞姐妹同样得偿所愿。”
Photos from the ceremony show the smiling couples standing side-by-side. The brides wore matching dresses while the men sported identical tuxedos.
婚礼现场的照片显示两对夫妻并排而立,两位新娘身着同款婚纱,两位新郎也身穿相同的燕尾服。
The wedding will air in an hour-long special in early 2019 on TLC, giving viewers an up-close look at the pairs' bonds and their road to marriage.
这场婚礼的录像将制作成一小时特别节目,并将于2019年年初在TLC网站上播出,观众可以近距离收看两对夫妻婚礼的细节。

重点单词   查看全部解释    
ceremony ['seriməni]

想一想再看

n. 典礼,仪式,礼节,礼仪

 
scarce [skɛəs]

想一想再看

adj. 缺乏的,不足的,稀少的,罕见的
ad

 
identical [ai'dentikəl]

想一想再看

adj. 相同的,同一的

 
joint [dʒɔint]

想一想再看

adj. 联合的,共同的,合资的,连带的
n.

联想记忆
align [ə'lain]

想一想再看

vt. 使成一行,使一致,使结盟,调整,排列 vi. 成

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。