手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 图文阅读 > 大千世界 > 正文

为阻止孩子哭闹 美国一对夫妻竟痛下杀手

来源:爱语吧 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

A Missouri man pleaded guilty to killing his infant son by shoving his fingers down the baby's throat.

近日,一名来自密苏里州的男子,承认自己把手指伸进了年幼的儿子的喉咙,亲手杀死了他。
Robert James Burnette, 21, claimed he was trying to stop the child from crying, authorities said.
有关部门表示,21岁的罗伯特·詹姆斯·伯内特声称自己当时是想阻止孩子哭闹。
The baby was identified on social media as Jaxon Burnette, the St. Louis Post-Dispatch reported.
据《圣路易斯邮报》报道,这名婴儿在社交媒体上被称为杰克森·伯内特。

为阻止孩子哭闹 美国一对夫妻竟痛下杀手

The infant suffered bleeding of the brain, possible liver contusions, a broken arm and multiple rib fractures, authorities said.

据相关部门透露,这名婴儿脑部出血,肝部受伤,手臂骨折,同时身体多处肋骨骨折。
Megan Hendricks, 21, the baby's mother, allegedly witnessed the abuse in the couple's Wentzville apartment and didn't call for help, the paper reported, citing court records.
报道援引法庭记录称,21岁的梅根·亨德里克斯是孩子的母亲,她目睹了丈夫在温茨维尔的公寓里虐杀孩子的过程,却没有施救。
The mother is scheduled to be tried on the same charge as Burnette next month.
孩子的母亲将于下个月以同样的罪名接受审判。
A rally outside the St. Charles County Courthouse called for "Justice for Jax," after the parents were charged, the paper reported.
据《圣路易斯邮报》报道,在杰克森的父母被起诉后,人们在圣查尔斯县法院外举行了一场集会,要求“为杰克森伸张正义”。

重点单词   查看全部解释    
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
identified

想一想再看

adj. 被识别的;经鉴定的;被认同者 v. 鉴定(id

 
rib [rib]

想一想再看

n. 肋骨,肋状物
vt. 装肋于,用肋状物支

 
multiple ['mʌltipl]

想一想再看

adj. 许多,多种多样的
n. 倍数,并联

联想记忆
guilty ['gilti]

想一想再看

adj. 有罪的,内疚的

 
abuse [ə'bju:s,ə'bju:z]

想一想再看

n. 滥用,恶习
vt. 滥用,辱骂,虐待

联想记忆
bleeding ['bli:diŋ]

想一想再看

n. 出血;渗色 adj. 流血的;同情的 v. 出血;

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。