手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 娱乐新闻 > 正文

清宫剧热播带火故宫旅游 延禧宫成热门景点

来源:中国日报网 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

As the online costume drama Story of Yanxi Palace wrapped up, it has become another popular small screen work featuring concubines in the Qing Dynasty (1644-1911).

随着网络古装剧《延禧攻略》的完结,该剧成为了又一部以清代嫔妃为主角的热播电视作品。
The drama also boosted the number of visitors to the Forbidden City after the Palace Museum appeared in the TV series.
由于紫禁城在这部电视剧中频频出镜,该剧还推高了到访故宫博物院的游客数量。
According to Beijing Youth Daily, the Yanxi Palace, or Yanxi gong, a lesser-known place in the Palace Museum, became a major attraction recently.
据《北京青年报》报道,故宫博物院鲜为人知的延禧宫近期成为一处主要景点。
Many of the visitors came to see the venue where concubine Ling, the heroine of the drama, lived.
许多游客都是来看剧中女主角令妃曾居住过的这一居所。

清宫剧热播带火故宫旅游 延禧宫成热门景点

Built in 1420, the palace is located away from the main palaces on the east wing of the Forbidden City. The palace was originally called "Changshou", meaning "longevity", but was changed into "Yanxi" in the Qing Dynasty, implying "prolonged happiness".

这座宫殿建于1420年,坐落于紫禁城东翼的主要宫区之外。其最初被称为“长寿”,意思是“长命百岁”,但在清朝被改成了“延禧”,寓意“绵长的幸福”。
Apart from the Yanxi Palace, Chuxiu Palace, Zhongcui Palace and Changchun Palace, are also receiving more visitors due to the drama series.
除了延禧宫,储秀宫、钟粹宫和长春宫也因该剧迎来更多游人。
Other palaces that have appeared in popular TV products, including drama series Princess of Pearl, online novel adaptation Treading On Thin Ice and TVB's classic work War and Beauty, are also hot destinations among faithful audiences who came to visit the Palace Museum.
而在诸如《还珠格格》、由网络小说改编的电视剧《步步惊心》以及TVB经典作品《金枝欲孽》等热播电视作品中出现的其它宫殿,也是前来参观故宫博物院的忠实观众的热门景点。

重点单词   查看全部解释    
forbidden [fə'bidn]

想一想再看

adj. 被禁止的

 
screen [skri:n]

想一想再看

n. 屏,幕,银幕,屏风
v. 放映,选拔,掩

 
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的

联想记忆
longevity [lɔn'dʒeviti]

想一想再看

n. 长寿

联想记忆
faithful ['feiθfəl]

想一想再看

adj. 如实的,忠诚的,忠实的

 
adaptation [.ædæp'teiʃən]

想一想再看

n. 改编,改编成的作品,适应

联想记忆
costume ['kɔstju:m]

想一想再看

n. 服装,剧装
vt. 提供服装,为 ...

联想记忆
heroine ['herəuin]

想一想再看

n. 女英雄,女主角

联想记忆
classic ['klæsik]

想一想再看

n. 古典作品,杰作,第一流艺术家
adj.

 
gong [gɔŋ]

想一想再看

n. 锣 n. 奖章

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。