手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 时事新闻 > 正文

伊万卡否认将接替黑莉任美国驻联合国大使

来源:爱语吧 编辑:max   VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet

President Donald Trump's daughter Ivanka said she won't take Nikki Haley's place as ambassador to the United Nations.

美国总统唐纳德·特朗普的女儿伊万卡日前表示,她不会接替尼基·黑莉担任美国驻联合国代表。
"I know that the President will nominate a formidable replacement for Ambassador Haley," Ivanka Trump said in a tweet. "That replacement will not be me."
伊万卡·特朗普在一则推文上表示:“我相信总统将任命一位令人敬畏的继任者接替黑莉大使。但继任者不会是我。”
The president said earlier in the day that his daughter would be an "incredible" ambassador to the UN, but "I'd be accused of nepotism."
当天早些时候,特朗普总统表示,他的女儿将是驻联合国大使的“极好”人选,但“我会因此被指控任人唯亲”。
She and her husband, Jared Kushner, are currently senior advisers to the president on the White House staff.
伊万卡和她的丈夫贾里德·库什纳目前是特朗普的白宫高级顾问。

伊万卡否认将接替黑莉任美国驻联合国大使

"I'm not sure there's anybody more competent," the president added.

特朗普总统还称:“我不确定是否还有人比她更能胜任这个职位。”
Haley will leave her job as ambassador by the end of the year, the president said earlier in an announcement that surprised many in the White House including Chief of Staff John Kelly and Vice President Mike Pence.
特朗普总统此前在一份声明中表示,黑莉会在年底卸任驻联合国大使职务,这让包括白宫办公厅主任约翰·凯利和副总统迈克·彭斯在内的许多人吃惊。
The president said he is considering Goldman Sachs Group Inc.'s Dina Powell as a potential replacement. Another potential Haley successor is the U.S. ambassador to Germany, Ric Grenell, who quickly won Twitter endorsements from conservative broadcaster Hugh Hewitt and several Trump associates.
特朗普表示,他正在考虑将高盛集团的迪娜·鲍威尔作为潜在的接替人选。另一个人选则是美国驻德国大使里克·格雷内尔,他在推特上很快就赢得了保守党播音员休·休伊特和几位特朗普的助手的支持。

重点单词   查看全部解释    
potential [pə'tenʃəl]

想一想再看

adj. 可能的,潜在的
n. 潜力,潜能

 
senior ['si:njə]

想一想再看

adj. 年长的,高级的,资深的,地位较高的

联想记忆
competent ['kɔmpitənt]

想一想再看

adj. 有能力的,胜任的,足够的

联想记忆
announcement [ə'naunsmənt]

想一想再看

n. 通知,发表,宣布

联想记忆
nominate ['nɔmineit]

想一想再看

vt. 提名,指派,登记赛马参加比赛

联想记忆
replacement [ri'pleismənt]

想一想再看

n. 更换,接替者

 
nepotism ['nepətizəm]

想一想再看

n. 裙带关系,任人唯亲

联想记忆
incredible [in'kredəbl]

想一想再看

adj. 难以置信的,惊人的

 
formidable ['fɔ:midəbl]

想一想再看

adj. 强大的,可怕的,难对付的

联想记忆
conservative [kən'sə:vətiv]

想一想再看

adj. 保守的,守旧的
n. 保守派(党),

联想记忆

发布评论我来说2句

    英语学习专题

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。