手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 娱乐新闻 > 正文

为王室身份而放弃社交媒体,梅根坦言很轻松

来源:沪江 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Before becoming a member of the royal family, actress-turned-Duchess Meghan Markle was a prominent figure on social media. She used Instagram, Twi, and Facebook regularly, and even ran her own lifestyle blog, The Tig, which she described as a “passion project” and an “adventure” for her spare time.

在成为王室成员之前,公爵夫人梅根马克尔是一名女演员,还是社交媒体上的重要明星。她经常使用Instagram,推特和脸书,甚至她自己运营了生活博客The Tig,并将此称为业余时间的“个人兴趣项目”和“冒险”。
But one day of January this year, each of Meghan's social media platforms were deleted without warning and all signs of her online presence of any kind suddenly disappeared.
但是今年1月的某一天,梅根的在每个社交媒体平台账号,在没有任何征兆的情况下都被删除。所有她在网上留下的迹象都突然消失了。

社交媒体.jpg

She'd been inactive on each of them for some time beforehand—ever since her relationship with Prince Harry became serious and a few hints of their dating started to appear. Royals with formal working roles such as Prince Harry, Prince William, Kate Middleton, and most recently Meghan, are forbidden from having their own social media accounts.

自从她与哈里王子的关系变得认真起来,并且有迹象表明他们开始交往之后,她已经开始在社交网络上不那么积极了。拥有正式职位的皇室成员,如哈里王子,威廉王子,凯特米德尔顿以及最近的梅根,都被禁止拥有自己的社交媒体账户。
The thought for most of us might feel like losing a limb or two, but during her most recent appearance on the royal tour of Australia with Prince Harry, Meghan has described her social media purge this year as an entirely positive move.
对于我们大多数人来说,这种想法可能会让人感觉跟少胳膊少腿似的.但在最近在澳大利亚与哈里王子的王室之旅中,梅根将她今年清除了社交媒体的行为描述为一个完全积极的举动。
Having chatted with Meghan on the beach as part of surfing community group, OneWave, local resident Jessina Oakes recalled how Meghan had described her social media-free life as something “freeing”.
当地冲浪团体“一浪”的成员杰西娜奥克斯回忆起在海滩上与梅根聊天时,梅根将她的无社交网络生活描述为“让人感到自由的”。

重点单词   查看全部解释    
limb [lim]

想一想再看

n. 枝干,树枝,肢体
vt. 切断(树枝,手

 
spare [spɛə]

想一想再看

adj. 多余的,闲置的,备用的,简陋的
v.

 
passion ['pæʃən]

想一想再看

n. 激情,酷爱

联想记忆
purge [pə:dʒ]

想一想再看

n. 整肃,清除,泻药,净化 vt. 净化,清除,摆脱

 
forbidden [fə'bidn]

想一想再看

adj. 被禁止的

 
adventure [əd'ventʃə]

想一想再看

n. 冒险,奇遇
vt. 冒险,尝试

联想记忆
inactive [in'æktiv]

想一想再看

adj. 不活动的;不活跃的;怠惰的;闲置的

 
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
community [kə'mju:niti]

想一想再看

n. 社区,社会,团体,共同体,公众,[生]群落

联想记忆
prominent ['prɔminənt]

想一想再看

adj. 杰出的,显著的,突出的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。