手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 双语达人 > 正文

全球首幅人工智能绘制画作将拍卖

来源:中国日报网 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Christie's, the auction house that has sold paintings by Picasso and Monet at record prices, is now poised to set another milestone with the first-ever auction of art created by artificial intelligence (AI).

曾以创记录价格售出毕加索和莫奈画作的佳士得拍卖行,现在将再次树立一个里程碑:史上首次拍卖人工智能(AI)创作的艺术作品。
The AI-generated "Portrait of Edmond Belamy" depicts a slightly blurry chubby man in a dark frock-coat and white collar, and his off-center position leaves enough white space to show the artist's signature as "min max Ex[log(D(x))] + Ez[log(1-D(G(z)))]".
这幅由AI绘制的画作名为《埃德蒙·贝拉米肖像》,以朦胧的笔迹描绘了一位身着白衬衫深色长礼服、身形较丰满的男士。在偏离中心的位置留出了足够的空白显示创作者的签名:min max Ex[log(D(x))] + Ez[log(1-D(G(z)))]。
The painting is expected to fetch as much as $10,000.
这幅画的拍卖价预计高达1万美元。

全球首幅人工智能绘制画作将拍卖

The portrait was created with AI programmed by the Paris-based collective Obvious, which consists of three 25-year-olds.

创作这幅画的AI程序由巴黎团体Obvious编写,该团体由三名25岁的年轻人组成。
The work up for auction is one of 11 portraits of the fictional Belamy family.
此次拍卖的画作是虚构的贝拉米家族的11幅肖像画之一。
Another portrait in the series was sold to Parisian collector Nicolas Laugero-Lassere in February for around $12,000.
今年2月,该系列的另一幅肖像画被巴黎收藏家拉塞尔以约1.2万美元购入。

重点单词   查看全部解释    
intelligence [in'telidʒəns]

想一想再看

n. 理解力,智力
n. 情报,情报工作,情报

联想记忆
milestone ['mailstəun]

想一想再看

n. 里程碑

 
poised [pɔizd]

想一想再看

adj. 泰然自若的,镇定的;摆好姿势不动的,静止的;平

 
portrait ['pɔ:trit]

想一想再看

n. 肖像,画像
adj. (文件页面)

联想记忆
collective [kə'lektiv]

想一想再看

adj. 集体的,共同的
n. 集体

联想记忆
artificial [.ɑ:ti'fiʃəl]

想一想再看

adj. 人造的,虚伪的,武断的

联想记忆
obvious ['ɔbviəs]

想一想再看

adj. 明显的,显然的

联想记忆
fictional ['fikʃənl]

想一想再看

adj. 虚构的,小说的

 
collector [kə'lektə]

想一想再看

n. 收集家,收税员

 
collar ['kɔlə]

想一想再看

n. 衣领,项圈,[机]轴环
vt. 抓住,为

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。