手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 图文阅读 > 大千世界 > 正文

美国一少年因考低分被骂竟杀母埋尸

来源:爱语吧 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

A Florida boy is expected to be charged with the murder of his mother after he allegedly strangled her to death and buried her in a church fire pit after an argument about his D grade, according to police.

据警方透露,佛罗里达州一名男孩将会被控谋杀他的母亲。在因成绩是D与母亲发生争执之后,该男孩竟然将母亲勒死并埋在教堂的火坑里。
The boy, 15, confessed to the killing of his mother, Gail Cleavenger, 46, according to Volusia County Sheriff Mike Chitwood.
沃卢西亚县治安官迈克·奇伍德称,这名15岁的男孩对杀害了自己46岁的母亲盖尔·鲍瑞格供认不讳。
The teen has not yet been formally charged or arraigned.
目前,这名男孩还没有被正式起诉和传讯。

美国一少年因考低分被骂竟杀母埋尸

Chitwood said he anticipated that the state attorney's office would soon file a murder charge.

奇伍德表示,预计州检察官办公室将很快提出谋杀指控。
It remains unclear whether the teen will be charged as an adult.
目前还不清楚这名少年是否会以成年人的身份被起诉。
ABC News is withholding the suspect's name because he is a minor and has not yet been formally charged with a crime.
由于这名嫌疑人是未成年人且尚未被正式指控,所以美国广播公司新闻隐匿了他的真实姓名。
The attack took place early Friday morning after Cleavenger called her husband -- the boy's stepfather -- who was on a business trip in Washington State, and informed him about her son's D grade and the subsequent argument, according to police.
据警方透露,这起袭击事件发生在周五凌晨,当时男孩的继父正在华盛顿州出差,鲍瑞格给他打了电话,并向他告知了儿子的成绩是D以及两人随后的争吵情况。

重点单词   查看全部解释    
suspect [səs'pekt]

想一想再看

n. 嫌疑犯
adj. 令人怀疑的,不可信的<

联想记忆
attorney [ə'tə:ni]

想一想再看

n. (辩护)律师

联想记忆
anticipated [æn'tisipeit]

想一想再看

adj. 预期的;期望的 v. 预料(anticipat

 
informed [in'fɔ:md]

想一想再看

adj. 见多识广的 v. 通告,告发 vbl. 通告,

 
minor ['mainə]

想一想再看

adj. 较小的,较少的,次要的
n. 未成年

联想记忆
unclear

想一想再看

adj. 不清楚的;不易了解的

 
sheriff ['ʃerif]

想一想再看

n. 郡治安官,郡长

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。