手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 娱乐新闻 > 正文

JK罗琳的教学“简历”卖出天价,21页纸价值百万?

来源:沪江 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

A teaching application sent by JK Rowling before the publication of the first Harry Potter book has gone up for sale for a six-figure sum.

《哈利波特》第一部出版前,JK罗琳曾申请过教师岗,目前该申请表售价已达六位数。
The 12-page bundle, which documents Rowling's application for a teacher spot at Leith Academy, a state school in Edinburgh, is being sold for $250,000 (£194,721) by Moments In Time, a seller of rare items, TMZ reported.
据媒体《TMZ 》报道,长达12页的申请表记载了罗琳申请在爱丁堡州立学校教书的经过,目前由稀有物品卖家Moments In Time开价25万美元,进行售卖。
Rowling signed the forms on 21 June, 1996. At that time, she has finished the manuscript for Harry Potter and the Philosopher's Stone, had secured representation, and was looking for a publishing house.
1996年6月21日,罗琳填写了申请表,当时她刚完成《哈利波特与魔法石》手稿,确保了署名权,正在寻找出版社。
Just two months after Rowling sent her teaching application, Bloomsbury agreed to publish the first volume of the Harry Potter series.
就在罗琳申请教师岗两个月后,彭博同意出版哈利波特系列第一卷。

JK罗琳的教学“简历”卖出天价!21页纸价值百万?.jpg

The author signed her book deal in August 1996 and the novel came out the following year, in June 1997.

1996年8月罗琳签了合同,1997年6月小说就出版了。
Rowling did go on to teach at Leith Academy. She said on T in 2016 that she still occasionally encounters some of her former students.
不过罗琳确实也曾去任教,2016年,她在推特上说偶尔还会遇到之前的学生。
She listed those qualifications in her application for Leith Academy, in addition to her experience teaching adolescents in Portugal.
罗琳在申请表中列出了所有学习经历,以及曾在葡萄牙教授青少年。
The salary listed for the teaching position is of £16,572 ($21,276) per annum.
教书岗的年薪是16572英镑。
Rowling, whose manuscript was rejected 12 times before finding a home and who was warned not to quit her day job, ended up doing just that. Her net worth has now reached £700m ($898m) according to The Sunday Times.
而在找到出版社前,罗琳的小说被拒绝了12次,也被提醒绝对不能丢掉正职,但是罗琳还是辞去了老师的工作。据媒体《The Sunday Times》报道,罗琳目前净身家达7亿英镑。

重点单词   查看全部解释    
rare [rɛə]

想一想再看

adj. 稀罕的,稀薄的,罕见的,珍贵的
ad

 
manuscript ['mænjuskript]

想一想再看

adj. 手抄的
n. 手稿,原稿

联想记忆
addition [ə'diʃən]

想一想再看

n. 增加,附加物,加法

联想记忆
occasionally [ə'keiʒənəli]

想一想再看

adv. 偶尔地

 
academy [ə'kædəmi]

想一想再看

n. 学院,学术,学会

 
application [.æpli'keiʃən]

想一想再看

n. 应用; 申请; 专心
n. 应用软件程序

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。