手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 中外文化 > 正文

中国藏医药浴法列入联合国非遗名录

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

The United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) inscribed on Wednesday China's Lum medicinal bathing of Sowa Rigpa on the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity.

周三,联合国教育、科学及文化组织将中国“藏医药浴法”列入人类非物质文化遗产代表作名录。
The decision was announced at the ongoing 13th session of the UNESCO Intergovernmental Committee for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage held in Port Louis, Mauritius.
这一决定是于正在毛里求斯路易港举行的联合国教科文组织保护非物质文化遗产政府间委员会第13届常会上宣布的。
The Lum medicinal bathing of Sowa Rigpa is the traditional knowledge and practices concerning life, health and illness prevention and treatment among the Tibetan people in China.
藏医药浴法是中国藏族民众有关生命健康和疾病防治的传统知识和实践。

中国藏医药浴法列入联合国非遗名录

Speaking after the decision to inscribe this intangible cultural heritage on the list, Chinese Vice Minister of Culture and Tourism Zhang Xu said that Lum medicinal bathing of Sowa Rigpa has an important bearing on the everyday life of people of the Tibetan ethnic group.

在决定将该非物质文化遗产列入名录之后,中国文化和旅游部副部长张旭称,药浴法对藏族人民的日常生活有着重要的影响。
"This heritage not only embodies the folk experience in disease prevention and treatment, it also represents an inheritance and development of the traditional Tibetan medicine theories in modern health practices," Zhang said.
张旭表示:“该遗产项目既体现了防病疗疾的民间经验,也是传统藏医理论在当代健康实践中的继承和发展。”
With the inscription of the Lum medicinal bathing of Sowa Rigpa, China now has 40 inscribed elements in total on relevant UNESCO lists, including 32 elements inscribed on the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity, 7 elements inscribed on the List of Intangible Cultural Heritage in Need of Urgent Safeguarding, and one program selected to the Register of Good Safeguarding Practices.
随着藏医药浴法的列入,我国目前共有40个项目列入联合国教科文组织非物质文化遗产相关名录,其中32个项目列入代表作名录,7个项目列入急需保护名录,1个项目入选优秀实践名册。

重点单词   查看全部解释    
intangible [in'tændʒəbl]

想一想再看

adj. 难以明了的,无形的
n. 无形的东西

联想记忆
inscribe [in'skraib]

想一想再看

v. 题写,铭刻于,题赠
(英)登记

联想记忆
traditional [trə'diʃənəl]

想一想再看

adj. 传统的

 
humanity [hju:'mæniti]

想一想再看

n. 人类,人性,人道,慈爱,(复)人文学科

 
prevention [pri'venʃən]

想一想再看

n. 阻止,妨碍,预防

 
register ['redʒistə]

想一想再看

v. 记录,登记,注册,挂号
n. 暂存器,记

联想记忆
decision [di'siʒən]

想一想再看

n. 决定,决策

 
relevant ['relivənt]

想一想再看

adj. 相关的,切题的,中肯的

联想记忆
representative [repri'zentətiv]

想一想再看

adj. 代表性的,代议制的,典型的
n. 代

 
announced [ə'naunst]

想一想再看

宣布的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。