手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 体育新闻 > 正文

最后一个古典主义者 科比 安东尼美如画的中投正在联盟中消逝!

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

In June 2003, a group of amateurs including LeBron James, Dwyane Wade, Chris Bosh and Melo became professionals. Few draft classes can match such superstar clout, and over the past 15 seasons, those dudes have come to define the post-Jordan NBA.

2003年6月,一群初出茅庐的新秀,包括勒布朗詹姆斯,德怀恩韦德,克里斯波什和甜瓜正式成为了职业球员。几乎没有哪届选秀能媲美巨星云集的03届,在过去的15个赛季,这批家伙定义了后乔丹时代的联盟。
At the time, the NBA was in an awkward spot. Every promising young player, from Vince Carter to Kobe Bryant,was labeled the next MJ.The stars of the 2003 draft class got to meditate on MJ's hero ball for years. But as the game changed, so did the league's top young superstars — embracing ball movement, 3-point shooting and defensive versatility. Well, most of them.
当时,NBA正处于一个尴尬的过渡期。从飞人卡特到科比布莱恩特,每一个有希望的年轻运动员被贴上了下一个乔丹的标签。03届新秀里的球星们多年来只能思考继承乔丹的衣钵。但是随着比赛的改变,联盟的顶尖年轻巨星也随之改变——推崇小球轮转,3分投射和全面防守能力。至少他们中的大多数都是如此。
While many top prospects play with a raw, frenetic energy, Carmelo was cool. His poise stood out within the hectic, hyperactive setting of college basketball.Anthonywas bound for glory. LeBron was going to be the first pick, but Anthony was a sure thing. His predraft analysis was glowing.
尽管众多顶尖球员打球充满了原始的冲劲,甜瓜打球却一板一眼。他身体平衡突出,延续着大学篮球的特点。安东尼注定会大放异彩。当年勒布朗以状元身份被选中,但安东尼也绝非浪得虚名。他选秀前分析也是荣耀满满。
Advanced stats have never been kind to Melo on D, but what about on offense? After all, he was one of the most gifted young scorers of his era. Welp, those stats are also unkind.
甜瓜防守端的数据并不理想,那么进攻呢?毕竟,他曾是他所属时代最具天赋的年轻得分手之一。很遗憾,也不尽如人意。
Anthony's career TS% is 54.2, below the current NBA average of 55.7. His best season through this lens was 2007-08, when he logged a healthy 56.8 mark.Anthony was never able to combine volume and efficiency as well as the other top scorers of his era.
安东尼生涯真实投篮命中率仅为54.2%,低于当前联盟的平均值55.7%。他最佳表现是07-08赛季,当时他打出了56.8%命中率。和他同时期的大多数优秀得分手一样,安东尼无法兼顾得分和效率。
But a closer look here reveals that the league's best young scorers are putting up much higher TS% than the older guys ever did. The MVPs of this decade are all more efficient, thanks in large part to adopting analytically correct shot diets that emphasize 3-point shooting while limiting the midrange.
但是更详细的调查表明目前联盟最好的年轻得分手的真实投篮命中率都高于之前的老将。这十年的MVP们都更加高效,主要由于他们调整了投篮的习惯,更强调3分,限制半截篮。
NBA

It wouldn't matter if Carmelo Anthony and Kobe Bryant were more gifted shooters than James Harden. Harden's stats look better because he avoids the midrange as much he as avoids shaving cream.

卡梅隆安东尼和科比布莱恩特是否比詹姆斯哈登更具投篮天赋,这无关紧要。哈登的数据看起来更好,因为他尽可能不采取中投,正如他不刮胡子一样。
Harden's analytically correct shot diet is the key to his game. Anthony made 44.9 percent of his shots in 2012-13. Harden made the exact same amount in 2017-18, but his TS% dwarfs Melo's because Harden took more 3s and free throws than any other player in the league.
哈登的调整投篮得分习惯是他比赛的关键。12-13赛季安东尼投篮命中率44.9%,这和哈登17-18赛季的投篮命中率一致,但是哈登真实投篮命中率远高于安东尼因为哈登的3分和罚篮出手数比联盟中其他任何球员都多。
Three-point shooting is just a symptom, and analytics are agnostic. The style of play we're watching right now — and the style that is incompatible with Carmelo — can also be attributed to a handful of legislative decisions that intentionally reformed the game. If Melo is a dinosaur, then the rule changes of 2004 just might be the meteor.
3分投篮只是一种表象,我们容易忽略的是背后的分析理论。我们当下所亲眼目睹的比赛方式——也就是卡梅隆无法兼容的比赛方式——也是拜一系列旨在改革比赛的规则所赐。如果甜瓜是恐龙,那么2004年的规则改革就是天上落下的陨石。
If present trends continue, we will never see gorgeous midrange monsters like Kobe, Melo, Dirk or Jordan again. That's some of the beauty we will lose, but we will see a lot more Hardens in part because the league is well aware of the stats encoded here.
如果放任当下潮流,我们将再也看不到像科比、甜瓜、德克和乔丹一样出色的中投巨星。我们将失去这类的美如画,但同时将看到更多像哈登一样的表现,部分是因为对于这些被编成密码的数据,联盟和我们一样清楚它的含义。
Like MJ and Kobe, Carmelo Anthony loves to shoot from those blue areas. Unfortunately for him, in a league obsessed with analytical correctness, nobody finds that valuable anymore. That beauty is old-school now.
正如乔丹,科比一样,安东尼喜欢在蓝色区域投篮。不幸的是,联盟当下痴迷于分析法及打球的正确性,没人认为中投有价值。那往日荣光已成为追忆。

更多精彩内容请关注微信公众号、新浪微博:篮球英文堂

重点单词   查看全部解释    
symptom ['simptəm]

想一想再看

n. 症状,征兆

 
gifted ['giftid]

想一想再看

adj. 有天赋的,有才华的

 
awkward ['ɔ:kwəd]

想一想再看

adj. 笨拙的,尴尬的,(设计)别扭的

 
combine [kəm'bain]

想一想再看

v. 结合,联合,使结合
n. 集团,联合企业

联想记忆
prospects

想一想再看

n. 预期;前景;潜在顾客;远景展望

 
legislative ['ledʒisleitiv]

想一想再看

n. 立法机构,立法权 adj. 立法的,有立法权的

 
offense [ə'fens]

想一想再看

n. 过错,冒犯,触怒,犯规,犯罪,进攻

 
movement ['mu:vmənt]

想一想再看

n. 活动,运动,移动,[音]乐章

联想记忆
incompatible [.inkəm'pætəbl]

想一想再看

adj. 不相容的,不能并存的,矛盾的

联想记忆
analytical [.ænə'litikl]

想一想再看

adj. 分析的,解析的,善于解析的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。