手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 娱乐新闻 > 正文

奥斯卡主办方因寻找凯文·哈特接班人而伤透脑筋

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

The Academy of Motion Picture Arts and Sciences is still figuring out the next steps after Kevin Hart's abrupt departure from the show.

在凯文·哈特突然退出奥斯卡之后,美国电影艺术与科学学院还在寻找对策。
According to Variety, the comedian's decision to step down from hosting the Oscars after his old homophobic tweets resurfaced -- instead of apologizing and weathering the storm -- has left the Academy in a tight spot, as there was no contingency plan for a situation like this.
据《综艺》报道,这名喜剧演员过去发布的恐同推文近日再次浮出水面,他没有选择致歉并挺过风暴,而是决定退出奥斯卡主持工作,这让学院陷入窘境,因为他们没有为这种情况制定应急方案。
As a result, the Academy is exploring a number of options, ranging from opening the show with a stunty group monologue to having no host at all.
因此,学院正在研究以巧妙的集体独白作开场或者索性根本不设主持人等多种方案。

奥斯卡主办方因寻找凯文·哈特接班人而伤透脑筋

"They're freaking out," a comedy agent told Variety, speaking on the condition of anonymity.

一位不愿透露姓名的喜剧经纪人向《综艺》透露:“学院方面都疯了。”
Another talent rep said their clients are "bummed Kevin didn't stay the course and serve as an example."
另一位人才代表表示,他们的客户“对凯文没有坚持到底、没有充当榜样感到失望”。
They also wondered why the Academy didn't vet Hart more thoroughly.
他们也好奇,为什么学院没有更彻底地审查哈特。
The 2019 Academy Awards are scheduled for Feb 24.
2019年奥斯卡颁奖礼将于2月24日举行。

重点单词   查看全部解释    
academy [ə'kædəmi]

想一想再看

n. 学院,学术,学会

 
anonymity [.ænə'nimiti]

想一想再看

n. 匿名,笔者不明

联想记忆
monologue ['mɔnəlɔg]

想一想再看

n. 独白,长篇大论,独角戏

联想记忆
contingency [kən'tindʒənsi]

想一想再看

n. 偶发事件,偶然

联想记忆
variety [və'raiəti]

想一想再看

n. 多样,种类,杂耍

 
departure [di'pɑ:tʃə]

想一想再看

n. 离开,出发,分歧

 
decision [di'siʒən]

想一想再看

n. 决定,决策

 
comedy ['kɔmidi]

想一想再看

n. 喜剧,滑稽,幽默事件

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。