手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 经济新闻 > 正文

宜家惹出国际问题,卖的地图少了一个国家

来源:沪江 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Ikea's $29, multi-colored world map has one problem: It's missing an entire country.

宜家的29刀一张的多色世界地图有一个问题:它缺了一整个国家。
An eagle-eyed customer posted a photo of the store's BJORKSTA map to Reddit after noticing that it erased New Zealand from world geography.
一个眼尖的顾客发现宜家的约纳斯塔画布少了新西兰后,拍了张照上传到Reddit。
"Ikea's map game is not on point," the Reddit user wrote.
“宜家的底图游戏玩脱了,”这个Reddit用户写到。
The photo was taken at an Ikea in Washington, DC, the photographer said in a comment in his Reddit thread.
图片是在一家位于华盛顿的宜家里拍的,拍摄者在他发的那条Reddit下的评论里说。
Online, the product is sold in US and Australian stores.
这款地图在美国和澳大利亚线上有售。

宜家惹出国际问题,卖的地图少了一个国家.jpg

With the Swedish furniture giant expanding to New Zealand soon, many were left wondering if the store would alter the map for Kiwi customers.

因为这家瑞典的家居业巨头即将进军新西兰,很多人都好奇这家店会不会为了新西兰的顾客修改这幅地图。
"IKEA is responsible for securing correct and compliant motifs on all our products," the statement said. "We can see that the process has failed regarding the product BJ?RKSTA world map. We will take necessary actions and the product is now being phased out from our stores. We regret this mistake and apologize."
“宜家有责任确保我们的所有产品上的图案的正确性、恰当性,”这位发言人说,“显然,在这个产品上,我们失败了。我们会做出必要行动,这个产品现在正从我们店里下架,我们对这个失误感到遗憾和抱歉”
Elsewhere on Reddit, there's an entire thread dedicated to sharing photos of maps that have forgotten New Zealand.
在Reddit还另有一个完整的讨论区在分享讨论那些遗漏了新西兰的地图的照片。
Now, this furniture giant has apologized for leaving New Zealand off a world map that was being sold at one of its Washington D.C. outlets.
这家家居业巨头已为旗下华盛顿某家分店出售的一款遗漏了新西兰的世界地图而致歉。

重点单词   查看全部解释    
apologize [ə'pɔlədʒaiz]

想一想再看

vi. 道歉,谢罪

联想记忆
statement ['steitmənt]

想一想再看

n. 声明,陈述

联想记忆
photographer [fə'tɔgrəfə]

想一想再看

n. 摄影师

 
dedicated ['dedi.keitid]

想一想再看

adj. 专注的,献身的,专用的

 
alter ['ɔ:ltə]

想一想再看

v. 改变,更改,阉割,切除

联想记忆
thread [θred]

想一想再看

n. 线,细丝,线索,思路,螺纹
vt. 穿线

 
comment ['kɔment]

想一想再看

n. 注释,评论; 闲话
v. 注释,评论

联想记忆
expanding [iks'pændiŋ]

想一想再看

扩展的,扩充的

 
compliant [kəm'plaiənt]

想一想再看

adj. 服从的,顺从的

联想记忆


关键字: 双语阅读 国家 宜家

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。