手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 科技新闻 > 正文

5G网络可能带来新问题,你的位置不再是隐私

来源:沪江 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

The fifth-generation cellular network rolling out in America and other countries this year will revolutionize the way our devices connect to the internet and to one another.

今年在美国和其他国家铺开的5G网络将彻底改革我们的设备连接互联网以及彼此互联的方式。
5G is such a technologically important leap forward–without it the future smart cities we dream about where everything is connected simply wouldn’t be possible.
5G网络从技术层面上取得了重大的飞跃,没有这项技术,我们梦想中万物互联的未来智能城市不可能实现。
However, there is one major–and unavoidable–drawback to 5G: It’s going to cost you your location privacy.
然而,5G网络有一个不可避免的重大缺陷:那就是你的位置将不再是隐私。
Anyone with access to your ISP’s cell tower data will be able to hone in on your exact location far more precisely than they can today under our 4G networks.
任何可以访问你的互联网服务供应商(ISP)手机基站数据的人都可以锁定你的确切位置,这比我们目前的4G网络提供的信息更加准确。
The reason for this is that 4G network technology has a wide coverage area when it comes to being broadcast from a single cellular tower.
造成这种结果的原因是通过单一基站的传播,4G网络技术的覆盖区域很广。

5G网络.jpg

Matter of fact, 4G can be broadcast about a mile from a single tower.

实际上,通过单一基站,4G网络可以传播的距离约1英里。
5G network technology, on the other hand, has a much smaller coverage area, and it can’t penetrate through walls to get indoors as well as 4G technology can.
然而,5G网络技术的覆盖范围要小得多,它无法像4G网络技术那样穿墙入室。
This means 5G networks will require many more cellular towers placed closer together.
这意味着5G网络需要更多距离更近的基站。
These towers won’t be like the old towers you envision that look like electrified Eiffel Towers, mind you, they’re just small antennas that will need to be dotted around on rooftops and street lights and inside shopping malls and other buildings.
这些基站不会像你想象中宛如电气化的埃菲尔铁塔那样的老式塔楼,提醒你一下,它们只是那些需要安置于屋顶上、路灯上、购物商场里以及其他建筑物上的小天线。
Since 5G towers will need to be everywhere and you’ll only connect to one 5G tower at a time, your mobile network will now be able to pinpoint your location much more accurately–even knowing which building you are in.
因为5G网络基站需要安置在各处,而且你每次只能连接1个5G基站,所以你的手机网络如今能够更加准确地定位你的位置,甚至知道你在哪栋建筑物里。

重点单词   查看全部解释    
cellular ['seljulə]

想一想再看

adj. 细胞的,松织的
n. 手机

联想记忆
unavoidable [.ʌnə'vɔidəbl]

想一想再看

adj. 不可避免的

 
cell [sel]

想一想再看

n. 细胞,电池,小组,小房间,单人牢房,(蜂房的)巢室

 
network ['netwə:k]

想一想再看

n. 网络,网状物,网状系统
vt. (

 
privacy ['praivəsi]

想一想再看

n. 隐私,隐居,秘密

联想记忆
smart [smɑ:t]

想一想再看

adj. 聪明的,时髦的,漂亮的,敏捷的,轻快的,整洁的

 
hone [həun]

想一想再看

n. 细磨刀石 vt. 磨刀,磨练 vi. 渴望,抱怨

联想记忆
pinpoint ['pinpɔint]

想一想再看

n. 极小之物 v. 精确地找到,准确地轰炸

联想记忆
accurately ['ækjuritli]

想一想再看

adj. 准确地
adv. 精确地,准确地

 
envision [in'viʒən]

想一想再看

vt. 想象,设想

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。