手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 娱乐新闻 > 正文

《美国众神》瞬间预定第三季,但依旧狗血

来源:沪江 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

American Gods Renewed for Season 3, Gets a New Showrunner (Again)

《美国众神》续订第三季,(并且又一次)换了新的制作人。
Even a dysfunctional work environment can't stop American Gods.
即使是这样一个机能失调的工作环境也无法阻止《美国众神》。
The Starz series, which is based on Neil Gaiman's hit novel and is currently airing its second season, has been renewed for Season 3 with a new showrunner.
这部Starz的剧改编自尼尔·盖曼的畅销小说,目前正在播出第二季,续订了第三季并换了新的制作人。
Charles "Chic" Eglee will take the helm for the show's third season, replacing Jesse Alexander who was sidelined during production on Season 2.
Charles“Chic”Eglee将会在第三季中接替Jesse Alexander,后者在第二季的制作过程中被迫退出。
Alexander had actually replaced original showrunners Bryan Fuller and Michael Green, who both departed after Season 1.
Alexander实际上已经是取代了原制作人Bryan Fuller和Michael Green,他们都在第一季后离开了。
Eglee's credits include Hemlock Grove, The Walking Dead, Dexter, and The Shield.
Eglee的作品包括《铁杉树丛》、《行尸走肉》、《嗜血法医》和《盾牌》。

狗血.jpg

Earlier, Gaiman, who serves as an executive producer on the series, shot down reports of behind-the-scenes drama, which includes rumors of overspending and creative disputes, as total fiction.

早些时候,担任该剧执行制片人的盖曼驳斥了有关该剧幕后故事的报道,称这些报道完全是虚构的,包括有关超支和创作争议的传言。
"I mean, it's sort of weird, because I got to read a certain amount of stuff online, and I'm going, ‘OK, well this is imaginative bullshit.’ Which it was.
“我是说,这有点奇怪,因为我看到了网上的一些东西,然后我就会说,‘好吧,这完全是胡扯。’事实如此。
... [One report] was the kind of article that obviously nobody writing it has access to anybody who knows what's going on. But they have access to people further down the food chain who have ideas about what might be going on.
……(其中一篇报道)写文章的人显然根本接触不到知道内情的人。但他们可以接触到这条业内食物链较下游的人,这些人对可能发生的事情妄加猜测。

重点单词   查看全部解释    
environment [in'vaiərənmənt]

想一想再看

n. 环境,外界

 
shield ['ʃi:ld]

想一想再看

n. 盾,防卫物,盾状物
vt. 保护,遮蔽

 
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 确定的,必然的,特定的
pron.

 
fiction ['fikʃən]

想一想再看

n. 虚构,杜撰,小说

联想记忆
executive [ig'zekjutiv]

想一想再看

adj. 行政的,决策的,经营的,[计算机]执行指令

 
imaginative [i'mædʒinətiv]

想一想再看

adj. 富于想象力的

 
grove [grəuv]

想一想再看

n. 小树林,果树园

联想记忆
dysfunctional [dis'fʌŋkʃənəl]

想一想再看

adj.

 
creative [kri'eitiv]

想一想再看

adj. 创造性的

联想记忆
original [ə'ridʒənl]

想一想再看

adj. 最初的,原始的,有独创性的,原版的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。