手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 名著小说 > 艾伦图灵传 > 正文

双语畅销书《艾伦图灵传》第8章:水银延时线(30)

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

As for the engineering of the logical control and arithmetical circuits ('LC and CA'), he wrote:

至于逻辑控制和算术电路,图灵这样写道:
Work on valve element design might occupy four months or more.
研究电子管的设计可能需要四个多月,
In view of the fact that some more work needs to be done on schematic circuits such a delay will be tolerable, but it would be as well to start at the earliest possible moment. ...
但鉴于电路设计也还需要很多时间,所以这个耗时是可以接受的,但必须要尽快开始做……
In view of the comparatively small number of valves involved the actual production of LC and CA would not take long; six months would be a generous estimate.
生产用于逻辑控制和算术电路的少量电子管不需要太多时间,保守估计只需要6个月。
A great many of the 'schematic circuits' were already planned out in the report.
在这份报告中,许多电路都已经设计好了,
He included a detailed design of the arithmetical circuits, making use of (and extending) von Neumann's notation.
包括算术电路的详细设计。图灵参考(并扩展了)冯·诺伊曼的格式和写法,
Perhaps he had the pleasure of drawing upon his experience in designing a binary multiplier before the war.
也许还结合了他在战前设计二进制乘法机的许多经验。
There was also another feature of the design which might well have harked back to an earlier experience.
这项设计还有另外一个特征,也利用了他过去的经验,
There was to be a facility for plugging in special circuits, if these were required, for operations over and above the arithmetical and Boolean functions that were permanently incorporated in the machine.
那就是这台机器在必要的时候,可以通过一个设备来插入特定的电路,以通过硬件方式来执行特定的算术或逻辑运算。
This idea was rather at variance with the principle of putting as much as possible into the instructions, but it might be appropriate if some exceedingly efficient special-purpose circuit were at hand.
这个想法,与图灵"尽量用指令来代替硬件"的原则是矛盾的,但是,如果在执行一些特定任务时,正好有一些效率极高的电路可用,那么这种做法就是很合理的。
This had been the case, for instance, with the Bombes.
比如说,炸弹机就是这种情况的一个典型例子,
Here the steps which depended upon relay clicks were slow by electronic standards.
它的工作过程,如果通过继电器和指令表来实现,就会非常慢,
But the steps which depended upon electricity flowing through the internal Enigma wirings were effectively instantaneous.
但如果直接将谜机电路接入,那就只需要一瞬间。
Alan's design allowed for such short-cuts to be taken, if desired.
图灵的设计,考虑到了这种捷径,在必要的时候,能提供另一种可能。

重点单词   查看全部解释    
variance ['vɛəriəns]

想一想再看

n. 不一致,变化; [数]方差

联想记忆
element ['elimənt]

想一想再看

n. 元素,成分,组成部分,(复数)恶劣天气

 
tolerable ['tɔlərəbl]

想一想再看

adj. 可容忍的, adj. 还不错的

 
effectively [i'fektivli]

想一想再看

adv. 事实上,有效地

 
appropriate [ə'prəupriət]

想一想再看

adj. 适当的,相称的
vt. 拨出(款项)

联想记忆
schematic [ski:'mætik]

想一想再看

adj. 扼要的,图解的

联想记忆
enigma [i'nigmə]

想一想再看

n. 费解的事情,谜,谜一般的人

 
comparatively [kəm'pærətivli]

想一想再看

adv. 比较地,相对地

 
delay [di'lei]

想一想再看

v. 耽搁,推迟,延误
n. 耽搁,推迟,延期

 
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作装置
vt. 控制

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。