手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 娱乐新闻 > 正文

席琳·迪翁近照吓坏粉丝

来源:沪江 编辑:Kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Celine Dion has been front and centre during Paris Fashion week, proving why she will forever remain a style icon.

席琳·迪翁一直都是巴黎时装周的中心,这证明了她为什么永远是时尚标杆。
However, a recent outfit has caused fans to yet again share their concerns for the "scarily thin" singer.
然而,最近的一次服装亮相让粉丝们又一次担忧这位“瘦得可怕”的歌手。
The 51-year-old has been photographed around the streets of the French capital this week, and sitting front row at a host of haute couture runway shows.
这位51岁的席琳·迪翁这周在法国首都的街道上被拍到了,她坐在高定秀的前排。
Vogue Australia shared a photo of Celine wearing an Iris van Herpen outfit during fashion week, but while it's received almost 3,000 likes, many fans have shared their fears for the singer.
《澳洲时尚》杂志发了一张席琳·迪翁的照片,她在时装周穿着艾里斯·范·荷本的衣服。这张照片收到了将近3000个赞,但是很多粉丝也表达了他们对这位歌手的担忧。

5.jpg

"Celine Dion has become a regular fixture at the haute couture shows and as the seasons progress it's becoming clear that she might just be couture's biggest fan," Vogue captioned the photo.

“席琳·迪翁已经成为巴黎高定周的固定人物。随着一季季高定周的举办,她可能成为高定周最大的粉丝,这已经很清楚了。”《时尚》杂志的照片配文称。
"She looks way too thin," was one concerned comment.
“她看起来太瘦了。”一个担忧的评论说道。
"Fab voice and fashionista, but my God she looks scarily thin," another wrote.
“声音很迷人,时尚达人。但是我的天呐,她看起来瘦得可怕。”另一条评论写道。
"I've seen her in a few posts and she is seriously underweight. Not a good look," another person commented.
“我在一些照片中看到过她,她体重严重不足。看起来不太好。”另一个人评论道。
"Very underweight ... Celine has been always a thin build, but she is too thin. Hope all is ok," one person agreed.
“体重太不足了……席琳的身材一直很瘦,但是她太瘦了。希望一切都好。”一位网友同意上面的看法。
Others however, have defended the icon, and called out Vogue for posting the 'unflattering' photo in the first place.
然而其他人捍卫这个偶像,说《时尚》杂志首先发“有损形象的照片”。
"Not nice Vogue Australia, you could post a nicer picture," was one response.
“《澳洲时尚》真不友好,你可以发张漂亮点的照片上来的。”一个回应称。
"Bad pic of a Queen! Vogue don't you feel something is wrong? It's not a friendly pic," another agreed.
“女王的烂照!《时尚》,你不觉得有哪里不对吗?这张照片可不怎么友好。”另一位网友同意地说。

重点单词   查看全部解释    
concerned [kən'sə:nd]

想一想再看

adj. 担忧的,关心的

 
iris ['airis]

想一想再看

n. 虹膜,鸢尾属植物,彩虹之女神

 
defended [di'fend]

想一想再看

vt. 辩护;防护 vi. 保卫;防守

联想记忆
vogue [vəug]

想一想再看

n. 时尚,流行

 
row [rəu,rau]

想一想再看

n. 排,船游,吵闹
vt. 划船,成排

 
response [ri'spɔns]

想一想再看

n. 回答,响应,反应,答复
n. [宗

联想记忆
comment ['kɔment]

想一想再看

n. 注释,评论; 闲话
v. 注释,评论

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。