手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 科技新闻 > 正文

华为5G基站出货量排名世界首位

来源:爱语吧 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Huawei Technologies Co Ltd said last Tuesday that it has shipped more than 200,000 5G base stations worldwide, putting it in a leading role with other global vendors in the superfast technology despite all the restrictions it faces from the United States.

华为技术有限公司上周二表示,尽管面临来自美国的种种限制,但是该公司已经在全球范围内供货20多万个5G基站,在5G超高速网络技术领域,华为仍牢牢占据全球供应商领头羊地位。
William Xu, Huawei's director of the board and president of the institute of strategic research, said that the company has had more than 200,000 5G base stations in shipment, which marked a steady step forward compared with its earlier announcement of 150,000 base stations in late June.
华为董事会董事兼战略研究所所长徐文伟表示,华为公司已经有超过20万个5G基站交付使用,与6月底宣布的15万个基站相比,标志着该公司的稳步前进。
Xu also noted that the firm has secured over 50 commercial contracts for 5G with carriers globally, among which 28 contracts are from Europe, 11 from the Middle East, six from the Asia-Pacific region, four from the Americas, and one from Africa.
徐文伟还指出,华为公司已经与全球运营商签订了50多份5G商业合同,其中28份来自欧洲,11份来自中东,6份来自亚太地区,4份来自美洲,1份来自非洲。

华为5G基站出货量排名世界首位

Even though he did not disclose the exact total number, the figure is overwhelming compared with that of major telecom equipment makers.

尽管他没有透露确切的总数,但与其他主要电信设备制造商相比,这一数字是绝对领先的。
Finland's Nokia said in July that it has obtained 45 commercial orders while the latest public data showed that Swedish telecom manufacturer Ericsson has got 24.
芬兰诺基亚公司今年7月表示,已获得45个商业订单,而最新的公开数据显示,瑞典电信制造商爱立信获得了24个订单。
Industry insiders said the move again shows unaffected confidence among foreign telecom companies and consumers and also demonstrates Huawei's leading prowess in 5G despite US restrictions.
业内人士表示,此举再次显示出外国电信公司和消费者信心未受影响,也表明尽管受到美国限制,华为在5G领域依然拥有强大的领先实力。

重点单词   查看全部解释    
steady ['stedi]

想一想再看

adj. 稳定的,稳固的,坚定的
v. 使稳固

 
institute ['institju:t]

想一想再看

n. 学会,学院,协会
vt. 创立,开始,制

联想记忆
director [di'rektə, dai'rektə]

想一想再看

n. 董事,经理,主管,指导者,导演

 
strategic [strə'ti:dʒik]

想一想再看

adj. 战略的,重要的,基本的

 
base [beis]

想一想再看

n. 基底,基础,底部,基线,基数,(棒球)垒,[化]碱

 
overwhelming ['əuvə'welmiŋ]

想一想再看

adj. 势不可挡的,压倒的

 
shipment ['ʃipmənt]

想一想再看

n. 装船,货物,出货

 
confidence ['kɔnfidəns]

想一想再看

adj. 骗得信任的
n. 信任,信心,把握

联想记忆
disclose [dis'kləuz]

想一想再看

vt. 揭露

联想记忆
commercial [kə'mə:ʃəl]

想一想再看

adj. 商业的
n. 商业广告

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。