手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 体育新闻 > 正文

今年的库里,还会变得更强??

来源:可可英语 编辑:Anderson   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

But Curry was playing great. He deserved both his MVPs, and his 2016 was one of the greatest offensive seasons ever. His combination of 32.6% usage/66.9% true shooting remains unprecedented.

但是库里依然打得很好。他理所应当获得这两个MVP奖项,况且,他在2016赛季的进攻表演足以被列入NBA历史最佳的行列。(那时)他的使用率为32.6%,真实投篮命中率为66.9%,这样的数据组合是前所未有的。
And he might be even better now?
而如今,他或许已经变得更强了吧?
"To me, he's at his peak physically, mentally," Kerr told reporters after practice. "He's seen every defense that people have thrown at him now during his career, and he's ready to have a great year."
“在我看来,他在身体上和精神上都处于巅峰状态,”科尔在训练结束后告诉记者:“在他的职业生涯中,他已经见识过人们对他的各种防守,他已经准备好迎接一个伟大的赛季。”
"He's in his prime age, wise, strength and conditioning wise, and defensively he's seen everything that's come his way. Teams have played him every possible way that you could think of, and he's had years now to work on counters."
“他正值巅峰,在智慧、力量以及临场应变能力上都处于最佳状态,在防守时他也洞悉一切。其他球队已经用过你能想到的一切可能的方式来对付他,而他现在有足够的时间来对抗对手。”
库里

"So he's kind of in his sweet spot right now, and he has been the last couple years. And hopefully that continues for the next few years. But he's an amazing player."

“所以他现在处于最佳状态,过去几年都是这样。希望这种情况能持续几年。但(总而言之)他是个了不起的球员。”
At 31, Curry could have the just-right mix of near-peak athleticism with an advanced understanding of the game.
在31岁的年纪,库里拥有近乎巅峰的运动能力和对比赛的深刻理解,这些都恰合事宜。
When Durant got hurt last postseason, Curry showed off his incredible individual talent. With Durant gone and Klay Thompson hurt, the Warriors will need more of that.
上赛季,当杜兰特在季后赛期间受伤时,库里展示了他不可思议的个人天赋。随着杜兰特的离去和克莱·汤普森的受伤,勇士队需要他做得更多。
But if Curry is pushing himself hard – to get Golden State into the playoffs, to win MVP, to shape his legacy or any of the preceding – this could be a special year for him.
但是,如果库里不遗余力地——带领金州勇士进入季后赛,并赢得MVP奖项,为自己过去树立的丰碑或任何一项伟绩添砖加瓦——对他来说,今年会是意义特殊的一年。

更多精彩内容请关注微信公众号、新浪微博:篮球英文堂

重点单词   查看全部解释    
deserved [di'zə:vd]

想一想再看

adj. 应得的;理所当然的 v. 值得;应得;应受报答

 
unprecedented [ʌn'presidəntid]

想一想再看

adj. 空前的,前所未有的

联想记忆
legacy ['legəsi]

想一想再看

n. 祖先传下来之物,遗赠物
adj. [计算

联想记忆
prime [praim]

想一想再看

adj. 最初的,首要的,最好的,典型的
n.

联想记忆
advanced [əd'vɑ:nst]

想一想再看

adj. 高级的,先进的

 
incredible [in'kredəbl]

想一想再看

adj. 难以置信的,惊人的

 
defense [di'fens]

想一想再看

n. 防卫,防卫物,辩护
vt. 防守

 
combination [.kɔmbi'neiʃən]

想一想再看

n. 结合,联合,联合体

联想记忆
offensive [ə'fensiv]

想一想再看

adj. 令人不快的,侮辱的,攻击用的
n.

 


关键字: 双语新闻 NBA 更强 库里

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。