手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 图文阅读 > 趣图妙语 > 正文

手指交叉的方式暴露出你的个性

来源:沪江 编辑:Kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Body language experts believe that the way you cross the fingers of both of your hands says a lot about the person you are. This conclusion is based on the research conducted by Nobel Prize-winning Roger Wolcott Sperry. His research proved that the brain is divided into two parts—left and right—and a person's behavior can depend on which part is more active.

肢体语言专家认为双手手指交叉方式可以体现你是什么样的人。这个结论基于诺贝尔奖获得者罗杰·斯佩里的一项研究,这项研究证明大脑被分为两个部分——左半部分和右半部分——一个人的行为举止可根据比较活跃的部分体现。
1. Left thumb on top
1. 左手拇指在上
If that's the way you clasp your hands, then you are highly likely to be a practical person. You are someone who never makes decisions in the heat of the moment. Before arriving at a conclusion, you weigh the pros and cons. It is also very difficult to deceive you. You have an innate quality to see through the lies of other people.
如果你双手手指交叉,左手拇指在上,那么你很可能是一个很实际的人。你不会一时脑热做决定,在做决定之前,你会衡量利弊。人们很难欺骗你,你有一种可以看穿谎言的天赋。
For these reasons, you are highly valued by your friends and family members, who often come to you to seek your advice. And more often than not, you advise wisely.
因此,你的朋友和家人对你评价很高,他们会经常来征求你的意见,而且你通常可以给出很好的建议。
But all of this does not mean that you are a serious person. On the contrary, your wit can lighten up even the gloomiest of places. Your quirky sense of humor makes you a people magnet in social gatherings.
但这些并不代表你是一个很严肃的人,相反,你的风趣可以点亮最灰暗的地方。你的幽默感让你成为社交宠儿。
You are also a romantic who knows exactly how to handle courtships. You know precisely what to say and when to say it.
你很浪漫,知道如何恋爱,知道什么时候该说什么。

手指交叉的方式暴露出你的个性.jpg

2. Both of the thumbs aligned

2. 两手拇指并排
You are someone who believes that the devil lies in the details. You are a perfectionist and expect the same level of dedication and concentration from others as well.
你认为成败在于细节。你是一个完美主义者,希望其他人的奉献和专注能和你一样。
Leadership comes naturally to you, and you always lead by example. But that doesn't mean that you are not considerate about the needs and circumstances of other people.
你有天生的领导力,以身作则,但这并不意味着你不关心他人的需求和情况。
You always hear the opinion of other people and try to understand their point of view before arriving at a decision. Your frankness, honesty, and sincerity can sometimes be disarming to some people, but these are the same qualities that endear you to many others.
你常常会听取其他人的意见,并在做决定之前试图了解他人的观点。你的坦率、诚实以及真诚有时可以消除部分人的敌意,但同时也是你与人亲近的品质。
In relationships, as well, you value frankness and honesty, and you never shy away from speaking your mind nor do you stop your beloved from doing so.
在恋爱关系中,你重视坦率和诚实,你不会因为害羞而不敢发表自己的观点,也不会阻止你的爱人如此。
3. Right thumb on top
3. 右手拇指在上
If you are someone who prefers to keep your right thumb on top of your left one while clasping your fingers, then you are a person with a high emotional quotient.
如果你双手手指交叉时,右手拇指在上,那么你是一个情商很高的人。
You are able to understand what a person is feeling even when they might be trying to hide their real emotions. This unique ability makes it easy for others to open up to you.
你可以在隐藏他的真实情感时了解他的感受,这一独特的能力让人很容易对你敞开心扉。
This ability also provides you with a perspective that others cannot see, helping you think outside the box and enabling you to make the correct decisions. Although making decisions after emotionally weighing all the other aspects sometimes takes time. Your ability to understand deep emotions and provide warmth draws people toward you.
这项能力也为你提供了一个他人看不到的独特视角,帮助你跳出框架思考,让你做出正确的决定,尽管有时在情感上衡量各个方面要花费一点时间。你的理解和温暖给你带来好人缘。
In relationships, you understand the unspoken feelings of your partner. You will never have problems catering to all their emotional needs.
在恋爱关系中,你能体会另一半没说出口的感觉,你不会在迎合对方的情感需求上出现任何问题。

重点单词   查看全部解释    
partner ['pɑ:tnə]

想一想再看

n. 搭档,伙伴,合伙人
v. 同 ... 合

联想记忆
quirky ['kwə:ki]

想一想再看

adj. 古怪的;离奇的;诡诈的

 
unspoken [,ʌn'spəukən]

想一想再看

adj. 未说出口的;无言的;不言而喻的

 
thumb [θʌm]

想一想再看

n. 拇指
v. 翻阅,示意要求搭车

 
clasp [klɑ:sp]

想一想再看

n. 扣子,钩,紧握
v. 扣紧,紧握,密切合

联想记忆
quality ['kwɔliti]

想一想再看

n. 品质,特质,才能
adj. 高品质的

 
magnet ['mægnit]

想一想再看

n. 磁体,磁铁,有强大吸引力的人或物

 
handle ['hændl]

想一想再看

n. 柄,把手
v. 买卖,处理,操作,驾驭

联想记忆
unique [ju:'ni:k]

想一想再看

adj. 独一无二的,独特的,稀罕的

联想记忆
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。