手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 新闻热词 > 正文

美疾控中心称电子烟致肺病调查出现新进展

来源:可可英语 编辑:Kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

CDC announces breakthrough in vaping lung injury investigation

美疾控中心称电子烟致肺病调查出现新进展

Samples of lung fluid from 29 lung injury patients in 10 states all contained the same chemical, the Centers for Disease Control and Prevention said today. The discovery is a huge step forward for the ongoing investigation into the severe and mysterious lung injuries that have affected e-cigarette users across the country.

美疾控中心于今日表示,来自10个州的29例患者的肺液样本中都含有同一化学物质。对于这一影响全美的电子烟致肺病(既严重又蹊跷)调查而言,这一发现标志着巨大进步。

The chemical, called vitamin E acetate is now considered a "chemical of concern" by the CDC, which is investigating the outbreak. As of November 5th, 2019, 39 people have died of the injury, and 2,051 cases are being investigated.

美疾控中心正对此事展开调查,并认为维生素E醋酸盐是一种“令人担忧的化学物质”。截至2019年11月5日,已有39人死于该肺病,目前正在调查的案例有2051起。

The agency says that vitamin E acetate is an oily substance found in a ton of typical household items, including foods, supplements, and even skin creams. According to the CDC's website, "Vitamin E acetate usually does not cause harm when ingested as a vitamin supplement or applied to the skin. However, previous research suggests when vitamin E acetate is inhaled, it may interfere with normal lung functioning."

该机构表示,维生素E醋酸盐是一种油性物质,存在于许多典型的家庭用品中,包括食物,补充剂,甚至是护肤品。美疾控中心的官网上写道,“当作为维生素补充剂摄入或涂在皮肤上时,维生素E醋酸盐通常不会造成伤害。但先前的研究表明,吸入维生素E醋酸盐却可能干扰正常的肺功能运转。”

美疾控中心称电子烟致肺病调查出现新进展.jpg

The oil might be great for skincare, but when heated up, it can act almost like a grease, chemistry professor Michelle Francl told The Washington Post in September. As you might imagine, breathing in vaporized grease could seriously affect the lungs, though researchers are still trying to figure out the exact mechanism that's causing the lung damage.

化学教授米歇尔·弗兰克(Michelle Francl)于9月在接受《华盛顿邮报》的采访时说道,这种油可能在皮肤护理方面十分有效,但加热后,它几乎与油脂无异。正如您所想象的那样,吸入挥发的油脂会严重影响肺部健康,尽管研究人员仍在努力探索导致肺部受损的确切机制。

Investigators believe that the substance has been added to e-cigarette products as a thickener, and is particularly attractive to people manufacturing illicit products because it resembles tetrahydrocannabinol (THC) oil. THC is the substance in marijuana that provides a high.

调查人员认为,该物质已作为增稠剂添加到电子烟产品中,且由于它与四氢大麻酚(THC)油十分相似,因此极为吸引非法品制造商的注意。四氢大麻酚是大麻中的主要活性成分。

Vitamin E acetate was previously linked to the injuries in early September, when some state agencies identified the substance in samples of vaping products that had been used by people who later came down with the disease. But finding it in products wasn't the same as finding it in the patients themselves.

维生素E醋酸盐与9月初的电子烟致伤有关,当时一些州属机构在后来患上此病的人使用的电子烟产品样本中识别了这种物质。但在产品中发现这一物质与在患者身上发现这一物质并不属于同一性质。

In this case, researchers looked at fluid taken from the lungs of patients suffering from the injury, and found vitamin E acetate in every single sample. THC was found in 82 percent of the lung fluid samples, and nicotine was found in 62 percent of the samples, suggesting that the vast majority of patients were vaping THC products.

在这种情况下,研究员从受伤患者的肺部采集了液体样本,并在所有样本中发现了维生素E醋酸盐,在82%的样本中发现了四氢大麻酚,在62%的样本中发现了尼古丁。这表明绝大多数患者吸的都是四氢大麻酚产品。

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
affect [ə'fekt]

想一想再看

vt. 影响,作用,感动

联想记忆
previously ['pri:vju:sli]

想一想再看

adv. 先前,在此之前

 
substance ['sʌbstəns]

想一想再看

n. 物质,实质,内容,重要性,财产

联想记忆
vast [vɑ:st]

想一想再看

adj. 巨大的,广阔的
n. 浩瀚的太

 
sample ['sæmpl]

想一想再看

n. 样品,样本
vt. 采样,取样

联想记忆
typical ['tipikəl]

想一想再看

adj. 典型的,有代表性的,特有的,独特的

 
mechanism ['mekənizəm]

想一想再看

n. 机制,原理
n. 机械,机构,结构

 
breakthrough ['breik.θru:]

想一想再看

n. 突破

 
mysterious [mis'tiəriəs]

想一想再看

adj. 神秘的,不可思议的

联想记忆
severe [si'viə]

想一想再看

adj. 剧烈的,严重的,严峻的,严厉的,严格的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。