手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 他她话题 > 正文

这些迹象表明另一半精神出轨

来源:可可英语 编辑:Kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Signs Your Partner Is Emotionally Cheating On You

这些迹象表明另一半精神出轨

1. They don't want you anywhere near their phone.

1. 他/她不想你碰他/她的手机。

If your partner is suddenly positioning themselves away from you while using their phone—or gets annoyed when you go anywhere near it—they may be...dun-dun-dun...trying to hide something. A noticeable increase in texting and social media use can also be reason to be wary of emotional cheating. But if they're now stashing their phone in their pocket or bringing it to the bathroom, that's even more suspect.

如果另一半突然以一种防着你的姿势看手机——或是因为你碰了他/她的手机而感到生气——他/她可能有事瞒着你。发短信和使用社交媒体的次数明显增加也可能是精神出轨的迹象。但现在,如果另一半习惯性地将手机放在口袋或是带去上厕所,那就更值得怀疑了。

2. They're acting...different.

2. 他/她的行为举止不同往日。

On that note, any obvious change in your partner's behavior may be worth investigating, says Schacter. This applies regardless of whether they're spending significantly more time on Facebook, or if they suddenly want to hit the gym alone instead of as a couple. A clear change in behavior doesn't necessarily mean they're emotionally cheating, but it does mean something is likely up. They might not even be spending time with this person...but they could be seeking more physical distance from you to match their emotional gap.

夏克特(Schacter)表示,如果另一半的行为举止突然发生了明显的变化,那就值得深究了。无论是花更多的时间玩脸书还是突然想独自一人而不是和你成对去健身房锻炼,都属于明显的变化。行为上的明显变化不一定表明他/她精神出轨,但一定表明发生了不好的事情。另一半甚至可能不会花时间与这个人待在一起……但他/她可能会和你保持距离以弥补精神空缺。

这些迹象表明另一半精神出轨.jpg

3. They seem to know a lot about this person.

3. 他/她似乎十分了解另一个人。

If you notice your S.O. drops a friend's name and shares details about them or their life from time to time, it's likely emotional cheating. But if you start to notice that they frequently bring up the same person (of the sex they're attracted to) for random reasons, don't take it too lightly. Not only does your partner clearly know a good amount about this person, they're also thinking about said person enough that they're consistently on their mind.

如果你发现另一半经常提起一位朋友并分享这个人的生活细节,那很有可能是精神出轨。但如果你开始注意到他/她总是无缘由的提到同一个人(异性),可千万不要掉以轻心。这不仅说明另一半对这个人十分了解,而且还表明他/她凡事都想着这个人。

4. They're sharing a lot less.

4. 他/她不再和你分享。

In a healthy relationship, it's important to talk openly about what's going on in each others' lives, even if it's just boring day-to-day stuff. So if your partner stops sharing stuff with you, it could be a red flag.

在一段健康的恋爱关系中,毫无保留地分享彼此的生活是件十分重要的事,即便只是一些无聊的日常琐事。所以,如果另一半不再和你说这些事,这可能是他/她精神出轨的前兆。

They may be avoiding you because they know they've done something wrong. Or, it could be slightly worse than that: They might be spending so much time communicating with whomever they're emotionally cheating with that they're all chatted out by the time they come home. Oof.

另一半可能因为心里有鬼而故意躲着你。更糟糕的是:在家的时候,另一半可能会花更多的时间与其精神出轨的对象闲聊。真糟心啊!

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
suspect [səs'pekt]

想一想再看

n. 嫌疑犯
adj. 令人怀疑的,不可信的<

联想记忆
noticeable ['nəutisəbl]

想一想再看

adj. 显而易见的

 
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
emotional [i'məuʃənl]

想一想再看

adj. 感情的,情绪的

 
flag [flæg]

想一想再看

n. 旗,旗帜,信号旗
vt. (以旗子)标出

联想记忆
obvious ['ɔbviəs]

想一想再看

adj. 明显的,显然的

联想记忆
wary ['wɛəri]

想一想再看

adj. 小心的,机警的

联想记忆
random ['rændəm]

想一想再看

adj. 随机的,随意的,任意的
adv. 随

 
boring ['bɔ:riŋ]

想一想再看

adj. 令人厌烦的

 
annoyed

想一想再看

adj. 恼怒的;烦闷的 v. 使烦恼;打扰(annoy

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。