手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 服饰搭配 > 正文

7个技巧让你变身法式穿衣风

来源:沪江 编辑:Kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Want to live and shop like a French girl? Here are seven tips for running your life a la francaise.

想像个法国女孩一样生活、一样购物吗?这里有7个让你的生活法式起来的小贴士。
Don't Follow Trends
不要紧跟潮流
Trends come and go, but style never fades. The saying is cliche but true. A French girl can easily tell the difference between a classic piece and a trend that will fade in time.
潮流来来去去,但是风格永远不会褪色。这句俗语虽是老生常谈,但是无比正确。一个法国女孩可以很轻易地分辨出经典与会随时间逝去的潮流之间的区别。
French girls don't follow the majority of fashion trends, and those they do support are generally vintage trends which have stood the test of time. The desire to be considered in-the-know simply isn't as concerning to French girls the way it is in the US.
法国女孩不会跟随时尚潮流的主流,她们真正支持的是真正经典的潮流,是能够经受住时间的考验的。想要被认为知晓潮流动向的那种在美国女孩身上会出现的渴望,不会出现在法国女孩身上。
Invest in Quality Pieces
在有品质的衣服上投资
French girls tend to invest in a limited number of quality pieces each season. Have you heard of the 5-Piece French Wardrobe? French women practice the philosophy of buying less each season, but investing in quality pieces when you do make a purchase. Avoid impulse purchases and go for well-made pieces that will last longer than a few seasons.
法国女孩每一季倾向于在数量有限的有品质的衣服上投资。你听说过只有五件衣服的法国衣橱吗?法国女人每一季都在练习少买的哲学,但是如果的确要买,就要买有品质的。避免冲动购物,买那种可以撑好几季的良好做工的衣服。
Stick to Basics at Fast-Fashion Retailers
坚持快时尚品牌的基本款
There's nothing wrong with shopping at fast-fashion retailers like Zara and HM, but French girls stick to the basics and opt for quality fabrics and solid colors when shopping at these stores.
在像Zara和HM这样的快时尚品牌点买东西不是什么错事,但是法国女孩在这些店买衣服的时候会坚持买基本款,也会选择品质比较好的布料以及纯色的衣服。
If you purchase a printed jacket from Zara, it's most likely a blatant knock-off of a real designer item, which is a big no-no. That being said, some pieces from these retailers are made well and can suffice. Be choosy and don't fall for trends when you walk into these types of stores.
如果你在Zara买了一件印花的夹克,那么很可能是在冒充真正的设计师产品,这是一个很大的禁忌。话虽这么说,这些品牌的一些设计做得很好,可以满足需求。当你走进这些类型的商店时,要挑剔一点,但别落伍。
No Huge Logos!
不要买带大logo的衣服!
A French girl will rarely be seen with a giant logo or logo print anywhere on her body. Flaunting one's money is considered taboo, and the best designers create signature looks which can be recognized without plastering their logo all over the item.
一个法国女孩很少在身上穿一个巨大的Logo或者logo印得到处都是的衣服。炫耀自己的钱被认为是一种禁忌,最好的设计师创造出招牌外观,而无需在整个商品上贴上自己的徽标就可以被认出来。
Forget Louis Vuitton and opt for a chic Celine Box Bag. Stay away from Gucci logo-printed loafers and try minimalist Repetto ballet flats.
忘了路易·威登,选择别致的Celine包包吧。远离古驰的徽标印花乐福鞋,尝试极简主义的丽派朵(Repetto)芭蕾平底鞋吧。

7个技巧让你变身法式穿衣风.jpg

It isn't What You Buy, it's How it Fits

重要的不是你买了什么,而是它合不合适
Buy things that fit you well and flatter your body. Try everything on! French girls never buy something that doesn't fit them right – no matter how in style it may be. When shopping online, don't be afraid to order two sizes and send the one back that doesn't fit you as well.
要购买适合自己、贴合自己身体的衣服。买之前都试穿一下!法国女孩永远不会购买不适合自己的东西,无论风格如何。在线购物时,不要害怕订购两种尺码的商品,你可以把不合适的退回去。
French girls love oversized clothing, so size up if you're unsure. Skintight clothing is rarely worn as it can draw too much unwanted attention! That being said, a skintight sweater can be worn with loose-fitting pants, for example, which creates a nice balance.
法国女孩喜欢超大号的衣服,如果不确定,可以买大一号。法国女孩很少穿紧身的衣服,因为它会引起过多不必要的注意!话虽这么说,一件紧身毛衣可以和宽松的裤子一起穿着,这样可以达到很好的平衡。
Choose One Statement Piece per Outfit
为每套搭配选择一件点睛单品
It's rare to see a French girl with several flashy pieces on her outfit. A statement piece is almost always paired with basics to prevent looking like a hot mess!
很少见到一个法国女孩一身衣服中就有好几件华丽的。点睛单品几乎总是与基本款搭配在一起,以防止看起来像一团糟!
For example, a multi-color bag is often paired with a basic button-up shirt and straight-leg jeans. Conversely, a patterned sweater is worn with basic pants and a basic handbag. The eye should never be confused as to where it should be looking on your outfit!
例如,一个多色包通常与基本的纽扣衬衫和直脚牛仔裤搭配。相反,图案毛衣要与基本裤子和基本手袋搭配穿。这样在看你的搭配的时候,就不会觉得眼花缭乱了。
Fabric is Important
布料很重要
French girls stick to quality, natural fabrics. The summertime wardrobe is filled with pieces made of cotton and linen fabrics. The wintertime wardrobe consists of wool and cashmere. Everyday pieces are made of silk.
法国女孩很喜欢有品质的、自然的布料。夏天的衣橱都被棉质和亚麻的衣服占满了,而冬天的衣橱则都是羊毛和羊绒材质的衣服。每天都要穿的衣服是丝绸制的。
Avoid viscose, rayon and other man-made fabrics when shopping. The one exception to this rule is Reformation, which does use synthetic fabrics, but is environmentally conscious as they are recycled!
购物时,不要买那些使用了粘胶,人造丝和其他人造面料的衣服。有一个例外是Reformation这个品牌,他们的产品确实使用合成纤维,但是在回收时这样的面料是环保的。

重点单词   查看全部解释    
majority [mə'dʒɔriti]

想一想再看

n. 多数,大多数,多数党,多数派
n.

 
flatter ['flætə]

想一想再看

v. 阿谀奉承,取悦,炫耀
n. 平整工具

 
statement ['steitmənt]

想一想再看

n. 声明,陈述

联想记忆
prevent [pri'vent]

想一想再看

v. 预防,防止

联想记忆
confused [kən'fju:zd]

想一想再看

adj. 困惑的;混乱的;糊涂的 v. 困惑(confu

 
limited ['limitid]

想一想再看

adj. 有限的,被限制的
动词limit的过

 
exception [ik'sepʃən]

想一想再看

n. 除外,例外,[律]异议,反对

 
blatant ['bleitənt]

想一想再看

adj. 喧嚣的,吵闹的,明目张胆的,炫耀的

联想记忆
wool [wul]

想一想再看

n. 羊毛,毛线,毛织品

 
synthetic [sin'θetik]

想一想再看

adj. 综合的,合成的,人造的
n. 人工制

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。