手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 名著小说 > 艾伦图灵传 > 正文

双语畅销书《艾伦图灵传》第9章:退隐山林(131)

来源:可可英语 编辑:Villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

More strictly, all but the Manchester and Toronto machines were of a slightly modified design, the Mark I.

严格来说,除了曼彻斯特大学和多伦多大学的两台机器之外,其它几台后来又有一些改进,所以应该叫马克1号改进版。

Meanwhile D.G. Prinz, who worked for Ferranti, quite independently programmed the Manchester computer to solve two-move chess problems.

与此同时,弗兰蒂公司的D·G·普林兹,独立地计划用曼彻斯特计算机来解决两步深度的国际象棋问题。

But this would have been of minimal interest to Alan; given that a solution exists it is simply a matter of patience to run through every possibility until it is found.

但是图灵对此不感兴趣。列出所有的着法,逐个试验每一种可能,找到其中最优的着法,这只需要耐心就够了。

Unless it gave an idea of how the brain did it, or some feel of 'pitting one's wits' against the machine, the problem of doing the programming, however ingenious, would have had little appeal for him.

一个程序,除非能体现大脑的思维过程,否则无论多么巧妙,都无法吸引图灵。

As in 1941, he was not interested in chess in itself, but as a model for thought.

正如1941年那样,图灵感兴趣的,并不是象棋本身,而是人脑的思维过程。

In this game three piles of matches are laid out, and two players take turns to remove as many matches as they please from any one pile.

这个游戏有三堆火柴,两名玩家轮流选择一堆,从这一堆中挪走任意数量的火柴。

The player who removes the last match is the winner.

挪走最后一根火柴的人就是赢家。

Until his death in 1975, Christopher Strachey was to be a central innovative figure in British computing, and his draughts-playing program seminal in the study of 'machine intelligence'.

斯特拉齐从此成为英国计算机和机器智能领域的核心人物,直到1975年去世。

Alan was introduced to Angus Wilson at Cambridge by Robin Gandy.

图灵在剑桥时,经罗宾介绍,认识了安格斯·威尔逊。

Although Angus Wilson had worked at Bletchley, he had not met Alan there.

安格斯后来也在布莱切利工作,但他们在那里却从未遇见过。

重点单词   查看全部解释    
ingenious [in'dʒi:njəs]

想一想再看

adj. 机灵的,精制的,有独创性的

联想记忆
innovative ['inəuveitiv]

想一想再看

adj. 革新的,创新的

 
intelligence [in'telidʒəns]

想一想再看

n. 理解力,智力
n. 情报,情报工作,情报

联想记忆
appeal [ə'pi:l]

想一想再看

n. 恳求,上诉,吸引力
n. 诉诸裁决

联想记忆
slightly ['slaitli]

想一想再看

adv. 些微地,苗条地

 
solve [sɔlv]

想一想再看

v. 解决,解答

 
strictly ['striktli]

想一想再看

adv. 严格地

 
minimal ['minəməl]

想一想再看

adj. 最低限度的,最小的

联想记忆
figure ['figə]

想一想再看

n. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型
v

联想记忆
solution [sə'lu:ʃən]

想一想再看

n. 解答,解决办法,溶解,溶液

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。