手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 经济新闻 > 正文

华为上半年营收增13.1%

来源:chinadaily 编辑:Kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Huawei revenue surges 13.1%

华为上半年营收增13.1%
Huawei Technologies Co said on Monday that it recorded 454 billion yuan in revenue in the first half of 2020, marking a 13.1% increase year-on-year, despite US government restrictions and the challenges created by COVID-19. According to the company, Huawei's carrier, enterprise, and consumer businesses had 159.6 billion yuan, 36.3 billion yuan, and 255.8 billion yuan in revenue, respectively. Its net profit margin stood at 9.2%.
华为科技有限公司7月13日表示,尽管受到美国政府的限制和新冠肺炎疫情带来的挑战,2020年上半年,该公司实现销售收入4540亿元人民币,同比增长13.1%,净利润率达9.2%。其中,运营商业务收入为1596亿元,企业业务收入为363亿元,消费者业务收入为2558亿元。

华为上半年营收增13.1%.jpg

Huawei said in a statement that as countries around the globe are grappling with the COVID-19 pandemic, information and communications technologies have become not only a crucial tool for combating the virus, but also an engine for economic recovery.

华为在一份声明中表示,当前全世界各国正在努力应对新冠肺炎疫情,信息与通信技术不仅是抗击病毒的重要工具,也是经济复苏的引擎。
Huawei reiterated its commitment to working with carriers and industry partners to maintain stable network operations, accelerate digital transformation, and support efforts to contain local outbreaks and reopen local economies.
华为重申愿意和运营商、各行各业伙伴一起努力,保障网络稳定运行,加速数字化转型,助力各国遏制疫情和重启当地经济。

重点单词   查看全部解释    
contain [kən'tein]

想一想再看

vt. 包含,容纳,克制,抑制
vi. 自制

联想记忆
accelerate [æk'seləreit]

想一想再看

vt. 加速,提前,跳级
vi. 加速

联想记忆
transformation [.trænsfə'meiʃən]

想一想再看

n. 转型,转化,改造

联想记忆
virus ['vaiərəs]

想一想再看

n. 病毒,病原体

 
crucial ['kru:ʃəl]

想一想再看

adj. 关键的,决定性的

联想记忆
statement ['steitmənt]

想一想再看

n. 声明,陈述

联想记忆
pandemic [pæn'demik]

想一想再看

adj. 全国流行的 n. (全国或全世界范围流行的)疾

联想记忆
network ['netwə:k]

想一想再看

n. 网络,网状物,网状系统
vt. (

 
commitment [kə'mitmənt]

想一想再看

n. 承诺,保证; 确定,实行

联想记忆
margin ['mɑ:dʒin]

想一想再看

n. 差额,利润,页边空白,边缘
vt. 使围

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。