手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 科技新闻 > 正文

抖音母公司的新款应用Resso登陆印度市场

来源:沪江 编辑:Kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

When India banned 59 Chinese apps at the end of June, one dodged the bullet: Resso

印度在六月末封杀了59款中国应用程序,但有一款躲过了一劫,那就是Resso。
Owned by TikTok's parent firm ByteDance, social music-streaming app Resso launched in India in March this year after several months of test runs.
Resso是一款社交音乐流媒体应用,是抖音母公司字节跳动的产品,在经过了数月测试运行之后于今年三月份登陆印度市场。
Between January and June, its installs have skyrocketed, touching 3 million last month, data from market intelligence platform SensorTower show.
市场情报公司SensorTower的数据显示,从一月份到六月份,它的安装量飙升,上个月达到了300万次。
The Narendra Modi government's June 29 ban on Chinese apps included not just Bytedance's wildly popular TikTok, but also two of its other platforms, Vigo Video and Helo. The Beijing-based company lost over 200 million users only on account of TikTok in India.
纳伦德拉·莫迪政府于6月29日出台的针对中国应用程序的禁令不仅涉及字节跳动的爆款应用抖音,还有该公司其他两个平台Vigo Video(火山小视频的海外版)和Helo。仅仅因为印度的抖音被封杀,这家总部位于北京的公司就损失了超过2亿用户。

抖音母公司的新款应用Resso登陆印度市场.jpg

However, the firm is still signing deals for office spaces with WeWork. The enthusiasm may be stemming from Resso's success.

但该公司仍在同WeWork签订办公场所协议,这种热情可能源于Resso应用的成功。
After all, Indians, who have been shunning all things Chinese after the border tension between the two countries, have been lapping up the Resso app without batting an eyelid. Overall, the app has hit about 10.6 million first-time installs from across the world on the App Store and Google Play. About 74% of these downloads come from India.
毕竟在两国出现边界紧张局势之后,印度人就抵制所有中国的东西,但他们在享用Resso应用时却没有任何犹豫。这款应用在全球苹果应用商店和Google Play上首次安装量达到1060万,其中约74%来自印度。
However, the app's success still hangs in the balance given India's overcrowded music streaming market, which is currently ruled by YouTube Music, JioSaavn and Gaana.
但这款应用能否成功仍没有定论,因为印度音乐流媒体市场过于拥挤,目前仍由YouTube Music、JioSaavn和Gaana三家掌控。

重点单词   查看全部解释    
overall [əuvə'rɔ:l]

想一想再看

adj. 全部的,全体的,一切在内的
adv.

 
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
tension ['tenʃən]

想一想再看

n. 紧张,拉力,张力,紧张状态,[电]电压

联想记忆
enthusiasm [in'θju:ziæzəm]

想一想再看

n. 热情,热心;热衷的事物

联想记忆
intelligence [in'telidʒəns]

想一想再看

n. 理解力,智力
n. 情报,情报工作,情报

联想记忆
border ['bɔ:də]

想一想再看

n. 边界,边境,边缘
vt. 与 ... 接

 
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的

联想记忆
platform ['plætfɔ:m]

想一想再看

n. 平台,站台,月台,讲台,(政党的)政纲

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。