手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 经济新闻 > 正文

苹果市值突破2万亿美元

来源:chinadaily 编辑:Kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Apple hits $2 trln market cap

苹果市值突破2万亿美元
Apple hit a market capitalization of $2 trillion on Wednesday, becoming the first publicly traded US company to reach that milestone.
当地时间8月19日,苹果公司市值突破2万亿美元,成为首家达到这一里程碑的美国上市公司。
Based on a share count of more than 4.275 billion, Apple broke the barrier just before 11 am ET Wednesday, as its share price rose to $467.77.
美国东部时间8月19日11时,苹果股价升至467.77美元,以其超过42.75亿的总股本计算,市值突破2万亿美元大关。
Apple shares traded at a high point of $468.65 during the day and $462.83 per share at closing.
当日,苹果股价最高一度达到每股468.65美元,报收462.83美元。

苹果市值突破2万亿美元.jpg

Apple first reached a $1 trillion market cap on Aug 2, 2018, and now accounts for close to 7% of the S&P 500's total market value.

苹果于2018年8月2日市值首次达到1万亿美元。目前苹果在标普500指数成分股总市值中的占比接近7%。
Its market capitalization is about equal to the combined values of the S&P 500’s 200 smallest companies.
其市值约等于标普500指数规模最小的200家企业的市值总和。
Apple surprised Wall Street, as it was able to get loyal customers to buy iPhones, iPads and Macs online even as several brick-and-mortar stores remained closed due to the coronavirus lockdowns.
受抗疫封锁措施影响,苹果一些实体店仍处于关闭状态,但苹果仍能吸引忠诚的消费者在线购买iPhone、iPad和Mac,这令华尔街感到意外。
Apple has pushed its revenue beyond the economic outputs of Portugal, Peru and other countries.
苹果的营收已经超过葡萄牙、秘鲁等国的经济产出。

重点单词   查看全部解释    
barrier ['bæriə]

想一想再看

n. 界线,屏障,栅栏,障碍物

 
milestone ['mailstəun]

想一想再看

n. 里程碑

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。