手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 新闻热词 > 正文

国庆黄金周运输启动

来源:chinadaily 编辑:Kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

A total of 108 million train trips are expected to be made during the travel rush from Monday through Oct 8, with a daily average of about 9.82 million trips, China State Railway Group said.

中国国家铁路集团有限公司表示,自9月28日至10月8日,全国铁路预计发送旅客1.08亿人次,日均982万人次。
The company noted the peak of train transport is expected to be registered on Oct 1 -- the first day of the National Day holiday, with 13 million passenger trips. The figure will hit a record high for daily railway passenger trips after the outbreak.
国铁集团表示,10月1日为客流最高峰,预计发送旅客1300万人次,将创新冠肺炎疫情发生以来铁路日均客流新高。

国庆黄金周运输启动.jpg

To serve rising demand, 9,500 trains will be put into operation every day, an addition of 1,200 trains compared to a normal period, it added.

为了应对不断增加的出行需求,全国铁路预计日均开行旅客列车达到9500列,比节前日均增加1200列以上。
Some 408 million road trips are expected to be made during the holiday, according to the Ministry of Transport. All expressways will be toll-free for passenger cars with seven seats or fewer from Friday to Oct 8.
交通运输部表示,国庆假期期间公路自驾游有望达到4.08亿次。今年国庆节、中秋节假期,全国收费公路将免收小型客车通行费,具体免费时段从10月1日00:00开始,10月8日24:00结束。

重点单词   查看全部解释    
figure ['figə]

想一想再看

n. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型
v

联想记忆
transport [træns'pɔ:t]

想一想再看

n. 运输、运输工具;(常用复数)强烈的情绪(狂喜或狂怒

联想记忆
addition [ə'diʃən]

想一想再看

n. 增加,附加物,加法

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。