手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 科技新闻 > 正文

中国天眼FAST获重大成果

来源:chinadaily 编辑:Kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

China will open its Five-hundred-meter Aperture Spherical Radio Telescope (FAST) to global scientists next year for research work, said the National Astronomical Observatories (NAO) on Thursday.

国家天文台11月5日表示,我国的500米口径球面射电望远镜(FAST)明年将向全世界的科学家开放用于研究。
FAST has identified more than 240 pulsars – super dense stars that emit electromagnetic beams at precise intervals.
FAST发现脉冲星数量已超过240颗,脉冲星是一种可以按照精准间隔释放电磁波束的超高密度星体。

中国天眼FAST获重大成果.jpg

Based on the data collected by FAST, scientists have published over 40 quality papers. With the help of the advanced telescope, Chinese research teams have become a key force in studying fast radio bursts.

科学家已经利用FAST收集的数据发布了40多篇高质量论文。在FAST这个高级望远镜的助力下,我国相关科研团队迅速成为国际快速射电暴领域的核心研究力量。

重点单词   查看全部解释    
quality ['kwɔliti]

想一想再看

n. 品质,特质,才能
adj. 高品质的

 
astronomical [.æstrə'nɔmikəl]

想一想再看

adj. 天文学的,巨大的

 
emit [i'mit]

想一想再看

vt. 发出,放射,吐露

联想记忆
identified

想一想再看

adj. 被识别的;经鉴定的;被认同者 v. 鉴定(id

 
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的

联想记忆
precise [pri'sais]

想一想再看

adj. 精确的,准确的,严格的,恰好的

联想记忆
advanced [əd'vɑ:nst]

想一想再看

adj. 高级的,先进的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。