手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 双语达人 > 正文

我国载人深潜创新纪录

来源:chinadaily 编辑:Kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Submersible breaks diving record

我国载人深潜创新纪录
China's new deep-sea manned submersible Fendouzhe, or Striver, set a national diving record of 10,909 meters on Tuesday in the Challenger Deep, an 11,000-meter chasm located at the bottom of the Mariana Trench in the western Pacific Ocean, according to China Central Television.
据中央电视台报道,11月10日,我国全海深载人潜水器“奋斗者”号创下了10909米的国内载人深潜新纪录。“奋斗者”号深潜器成功下潜到了西太平洋马里亚纳海沟深1.1万米的挑战者深渊。
The submersible first broke the 10,000-meter milestone by descending to 10,058 meters on Oct 27.
10月27日,“奋斗者”号下潜首次突破1万米,达到10058米。

我国载人深潜创新纪录.jpg

The world's current deepest diving manned submersible is DSV Limiting Factor, which reached 10,927 meters last year.

目前全球载人深潜纪录是“深潜限制因子”号去年创下的10927米。
Experts said these deep-sea vehicles could help collect samples and data from the deepest part of the ocean for hydrothermal, geological and marine biological research, as well as study the human impact on the area.
专家表示,深潜器可以帮助从大洋最深处采集标本和数据,有助于科学家对热液、地质和海洋生物的研究,帮助他们掌握人类活动对海洋的影响。

重点单词   查看全部解释    
collect [kə'lekt]

想一想再看

v. 收集,聚集
v. 推论

联想记忆
current ['kʌrənt]

想一想再看

n. (水、气、电)流,趋势
adj. 流通的

联想记忆
factor ['fæktə]

想一想再看

n. 因素,因子
vt. 把 ... 因素包括

联想记忆
impact ['impækt,im'pækt]

想一想再看

n. 冲击(力), 冲突,影响(力)
vt.

联想记忆
challenger

想一想再看

n. 挑战者

 
milestone ['mailstəun]

想一想再看

n. 里程碑

 
pacific [pə'sifik]

想一想再看

n. 太平洋
adj. 太平洋的
p

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。