手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 双语达人 > 正文

中国在4个领域全球领先

来源:chinadaily 编辑:Kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

China now ranks first in four major areas of scientific research in terms of academic activity and influence, trailing only the United States, which leads in seven, according to the report "Research Fronts 2020".

《2020研究前沿》报告显示,在学术活动及影响力层面,美国在七个领域排名第一,中国紧随其后,在四个领域全球领先。
This year, China leads the world in four major research categories: agricultural sciences, botany and zoology; chemistry and materials science; mathematics and information science. China also ranks second in ecology and environmental sciences; physics; social sciences including economics and psychology.
今年,中国在“农业科学、植物学和动物学”“化学与材料科学”“数学”“信息科学”4个领域全球领先;在“生态与环境科学”“物理学”以及“经济学”和“心理学”等社会科学领域排名第二。

中国在4个领域全球领先.jpg

However, China is notably behind other scientific powerhouses in clinical medicine and astronomy and astrophysics, ranking at 12th and 8th, respectively.

不过,中国在临床医学以及天文学与天体物理学方面与其他科技强国差距明显,分别排名第12名和第8名。

重点单词   查看全部解释    
ecology [i:'kɔlədʒi]

想一想再看

n. 生态学

 
clinical ['klinikəl]

想一想再看

adj. 临床的

 
astronomy [əst'rɔnəmi]

想一想再看

n. 天文学

联想记忆
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
zoology [zəu'ɔlədʒi]

想一想再看

n. 动物学

联想记忆
academic [.ækə'demik]

想一想再看

adj. 学术的,学院的,理论的
n.

 
botany ['bɔtəni]

想一想再看

n. 植物学,植物

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。