手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 科技新闻 > 正文

今年宇航发射将破40次

来源:chinadaily 编辑:Kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Launch activity to accelerate

今年宇航发射将破40次

China Aerospace Science and Technology Corp says it plans to launch more than 40 missions this year, including some for the nation's space station program, according to a report read at the State-owned conglomerate's annual space programs meeting on Monday in Beijing.

中国航天科技集团有限公司1月4日在北京召开2021年度型号工作会。会议指出,2021年中国航天科技集团计划安排40余次宇航发射任务,其中包括载人航天空间站工程。

It said if everything goes according to plan, 2021 will be its busiest year in terms of launch activity.

该公司表示,如果一切按计划进行,2021年将是宇航发射任务最多的一年。

今年宇航发射将破40次.jpg

CASC sources said all the 40-odd planned missions will be carried out by the conglomerate's Long March series of rockets, and do not include those to be made by the company's newly developed Smart Dragon solid-propellant rockets. That means the number of missions launched by the company this year will be even bigger.

所有40余次宇航发射任务都将由中国航天科技集团的长征系列火箭发射,其中不包括新研制的“捷龙”固体商业运载火箭的发射任务,这意味着今年实际的发射任务数量将会更多。

In 2020, CASC conducted 34 rocket flights, including three by Long March 5-series rockets that carried into space the prototype of China's next-generation manned spacecraft, the country's first independent Mars probe and the landmark Chang'e 5 lunar mission.

2020年,中国航天科技集团有限公司共执行了34次火箭发射任务,其中长征五号系列火箭将中国新一代载人飞船试验船和中国首个独立研制的火星探测器送入太空,还完成了具有里程碑意义的嫦娥五号月球采样返回任务。

重点单词   查看全部解释    
accelerate [æk'seləreit]

想一想再看

vt. 加速,提前,跳级
vi. 加速

联想记忆
landmark ['lændmɑ:k]

想一想再看

n. 陆标,地界标,里程碑,划时代的事

联想记忆
spacecraft ['speiskrɑ:ft]

想一想再看

n. 宇宙飞船

 
independent [indi'pendənt]

想一想再看

adj. 独立的,自主的,有主见的
n. 独立

联想记忆
prototype ['prəutətaip]

想一想再看

n. 原型,雏形

 
probe [prəub]

想一想再看

n. 探针,探测器,调查,查究
v. 用探针测

联想记忆
conglomerate [kɔn'glɔmərit]

想一想再看

adj. 密集而固结的,成簇的 n. 联合企业,密集体,

联想记忆
smart [smɑ:t]

想一想再看

adj. 聪明的,时髦的,漂亮的,敏捷的,轻快的,整洁的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。