手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 图文阅读 > 趣图妙语 > 正文

2021表情符号趋势报告:“笑哭”最受欢迎,“茄子”最令人迷惑

来源:中国日报网 编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

The "laugh out loud" face is officially the world's most popular emoji, according to researchers from Adobe (ADBE) who surveyed 7,000 users across the United States, the United Kingdom, Germany, France, Japan, Australia, and South Korea.

软件制造商Adobe的研究人员对来自美国、英国、德国、法国、日本、澳大利亚和韩国的7000名用户进行了调查,结果显示,“笑哭”表情符号成为全球最流行的表情符号。

60f4c084a310efa1e3af5065.jpeg

The "thumbs up" emoji came in second, followed by the "red heart" emoji. The flirtatious "wink and kiss" and "sad face with a tear" emojis respectively rounded out the top five.

“点赞”表情位列第二,其次是“红色爱心”表情。挑逗的“眨眼亲亲”表情和“流泪”表情也进入前五名。

The software maker on Thursday released the findings from its 2021 Global Emoji Trend Report ahead of World Emoji Day on Saturday.

在7月16日世界表情日到来之前,Adobe于7月15日发布了《2021年全球表情符号趋势报告》调查结果。

Adobe's latest Emoji Trend report also examined the three most misunderstood emojis in the world. The "eggplant" symbol edged out the "peach" and the "clown" emojis respectively as the most confusing for users.

这份最新的报告分析了全球最让人迷惑的三种表情符号:“茄子”险胜“桃子”和“小丑”,成为最让网友感到困惑的表情符号。

The vast majority of emoji users (90%) believe the modern-day hieroglyphs make it easier for them to express themselves. Eighty-nine percent of respondents said emojis simplify communicating across language barriers. And 67% said they think people who use emojis are friendlier, funnier and cooler than those who don't.

绝大多数表情符号用户(90%)认为这种现代图像符号让他们更容易表达自己。89%的受访者表示,表情符号简化了跨语言障碍的交流。67%的人认为使用表情符号的人比不使用表情符号的人更友好、更有趣、更酷。

A slight majority of respondents said they are more comfortable expressing emotions through emojis than talking on the phone or in-person. More than half of global emoji users (55%) said using emojis in communications has positively impacted their mental health.

略微超过半数的受访者表示,用表情符号表达情感比打电话或当面交谈更舒服。全球超过一半的表情符号用户(55%)表示,在交流中使用表情符号对他们的心理健康产生了积极影响。

Seventy-six percent of those surveyed said emojis are an important communication tool for creating unity, respect and understanding. And 88% said they feel more empathetic toward people who use emojis.

76%的受访者表示,表情符号是促进团结、尊重和理解的重要沟通工具。88%的人说他们对使用表情符号的人更容易产生共鸣。

来源:美国有线电视新闻网

编辑:董静

重点单词   查看全部解释    
misunderstood [,misʌndə'stud]

想一想再看

adj. 被误解的 v. 误解,误会(misunders

联想记忆
symbol ['simbəl]

想一想再看

n. 符号,标志,象征

联想记忆
confusing [kən'fju:ziŋ]

想一想再看

adj. 使人困惑的,令人费解的 动词confuse的现

 
communication [kə.mju:ni'keiʃn]

想一想再看

n. 沟通,交流,通讯,传达,通信

 
tear [tiə]

想一想再看

n. 眼泪,(撕破的)洞或裂缝,撕扯
vt.

联想记忆
mental ['mentl]

想一想再看

adj. 精神的,脑力的,精神错乱的
n. 精

联想记忆
simplify ['simplifai]

想一想再看

v. 简化,使单纯
vt. 简化

 
peach [pi:tʃ]

想一想再看

n. 桃子,桃树,桃红色
v. 揭发,检举

 
vast [vɑ:st]

想一想再看

adj. 巨大的,广阔的
n. 浩瀚的太

 
wink [wiŋk]

想一想再看

n. 眨眼,使眼色,瞬间
v. 眨眼,使眼色,

 


关键字: 双语新闻 表情符号

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。