手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 体育新闻 > 正文

北京冬奥会看点:宝刀未老,这些老将值得关注!

来源:中国日报网 编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Veteran athletes to watch at Beijing 2022

北京冬奥会看点:宝刀未老,这些老将值得关注!

Ireen Wust

艾琳·伍斯特

Netherlands' Ireen Wust competes in the women's 1500 meters of the ISU European Speed Skating Championships in Heerenveen on January 8, 2022. [Photo/Agencies]

Dutch speed skating legend Ireen Wust will become the only summer or winter Olympian to win individual gold at five separate Games if she claims a title in Beijing. She will compete in the 1000m, 1500m and team pursuit.

如果荷兰速度滑冰传奇人物艾琳·伍斯特在北京夺冠,她将成为唯一一位获得五枚个人金牌的夏季或冬季奥运会选手。她将参加1000米、1500米和团体追逐赛。

The 35-year-old has won 11 Olympic medals since her debut in Turin, in 2006. Included in that haul are five golds, of which four are for competing in an individual event. At Beijing 2022 she will go for a record fifth consecutive individual crown.

自2006年在都灵首次亮相以来,这位35岁的选手已经获得11枚奥运奖牌,其中包括五枚金牌(四枚来自个人项目)。在北京2022年冬奥会上,她将为个人五连冠而战。

Claudia Pechstein

克劳迪娅·佩希施泰因

The 49-year-old German will become the oldest woman to compete at a Winter Olympics in Beijing and the second athlete - and only woman - to compete in eight Winter Games.

这位49岁的德国运动员将成为北京冬奥会年龄最大的女将,也是第二位参加八届冬奥会的运动员,同时是唯一一位获此成就的女性运动员。

Pechstein, a five-time Olympic champion, qualified in the mass start, an event that debuted four years ago in Pyeongchang and features up to 24 skaters racing 16 laps at the same time. Many of her competitors weren’t born when she won her first Olympic medal, a bronze at the 1992 Albertville Games.

五届奥运会冠军佩希施泰因,获得了速度滑冰女子集体出发参赛资格。该项目四年前在平昌首次亮相,最多有24名滑冰运动员同时进行16圈比赛。佩希施泰因的许多对手在她赢得第一枚奥运奖牌时还没出生,她在1992年阿尔贝维尔冬奥会上获得了铜牌。

Arianna Fontana

阿丽安娜·方塔娜

Italian short track legend Arianna Fontana has won eight Winter Olympic medals for Italy, the most for any female short track skater. Only three short track skaters in today's world have won eight Olympic medals: Fontana, Apolo Ohno (male) of the US and Viktor An (male) of Russia.

意大利短道速滑传奇人物阿丽安娜·方塔娜为该国赢得八枚冬奥会奖牌,是女子短道速滑运动员中获得奖牌最多的。全球只有三位短道速滑运动员达到此成就,他们是方塔娜、美国的阿波罗·奥诺(男)和俄罗斯的维克多·安(男)。

Since both Ohno and An have retired, Fontana will have the record all to herself if she stands on the podium again at Beijing 2022. The 31-year-old has entered her 16th season and prepares for her fifth Winter Olympics.

由于奥诺和安已经退役,如果方塔娜在北京冬奥会上再次站上领奖台,她将创造新的纪录。这位31岁的选手参加了16个赛季,并为她的第五届冬奥会做着准备。

Akito Watabe

渡部晓斗

Akito Watabe is eyeing his fifth Olympic Winter Games at Beijing 2022. The 33-year-old is a two-time silver medalist in the men’s individual normal hill 10-kilometer event, reaching the podium at the 2014 Sochi Olympics and again four years later in Pyeongchang, South Korea.

渡部晓斗正瞄准了他的第五届奥运会——北京冬奥会。这位33岁的选手曾两度获得北欧两项男子个人标准台+10公里越野滑雪比赛银牌,继2014索契冬奥会登领奖台后,2018年在韩国平昌再次获得银牌。

Watabe made his Games debut at Turin 2006 while he was still in high school in Hakuba, Nagano prefecture, one of Japan’s skiing hotbeds. He was overall Nordic combined World Cup champion for the 2017-18 season, becoming only the second Japanese athlete to achieve the feat.

渡部晓斗在2006都灵冬奥会上首次亮相,当时他还在日本滑雪胜地之一的长野县白马村读高中。渡部晓斗是2017-18赛季北欧两项世界杯总冠军,是第二个获此殊荣的日本运动员。

Martins Dukurs

马丁·杜库尔斯

The 37-year-old possesses the most glittering record in world skeleton. Eight times an IBSF World Cup winner, having won 50 times on the circuit, the Latvian is also a five-time world champion and a nine-time European champion.

这位37岁的拉脱维亚选手拥有最耀眼的钢架雪车世界纪录。杜库尔斯曾八次获得国际雪车和钢架雪车联合会世界杯冠军,并在巡回赛中获得50次冠军,他还是五届世界冠军和九届欧洲冠军。

Known by his fellow competitors as "Superman", his quest for Olympic gold, however, remains ongoing. A silver medalist at Vancouver 2010 and Sochi 2014, he missed out on the podium altogether at Pyeongchang 2018, finishing fourth.

杜库尔斯被其他选手称为 "超人",但他对奥运金牌的追求仍在继续。作为2010年温哥华冬奥会和2014年索契冬奥会的银牌得主,他在2018年平昌冬奥会上错失领奖台,获得第四名。

Xu Mengtao

徐梦桃

Xu Mengtao is one of the most decorated athletes in her sport, aerial freestyle skiing. The 31-year-old Chinese claimed her 26th Freestyle Skiing World Cup win with a victory in the aerials event in Finland last December.

徐梦桃是自由式滑雪空中技巧项目成绩最耀眼的运动员之一。去年12月,这位31岁的中国选手在芬兰获得自由式滑雪空中技巧赛冠军,赢得了她的第26个自由式滑雪世界杯冠军。

Despite her prowess, however, the most elusive of medals still evades her: an Olympic gold. She came desperately close in Sochi in 2014, claiming the silver. After three Games of hurt, this will be her fourth try.

尽管表现出色,徐梦桃仍与奥运金牌无缘。2014年,她在索契获得了银牌,离金牌仅一步之遥。经历了三届冬奥会之痛,这将是她的第四次参赛。

Charles Hamelin

查尔斯·哈梅林

Short-track speedskating star Charles Hamelin has become a Canadian fixture of the Winter Olympics, an almost sure bet to climb the medal podium. Beijing 2022 will be the 37-year-old's fifth and final Olympic appearance.

短道速滑明星查尔斯·哈梅林已成为加拿大冬奥会固定选手,他几乎肯定会登上领奖台。北京冬奥会将是这位37岁的老将第五次也是最后一次参加冬奥会。

The skater has five Olympic medals, including three gold. Hamelin won the 1,500 meters - his 12th world title - at the world championships last spring, the Canadian team's first international competition in more than a year due to COVID-19.

这位滑冰运动员拥有五枚奥运奖牌,其中包括三枚金牌。哈梅林在去年春天的世锦赛上赢得短道1500米冠军,这是他的第12个世界冠军。由于新冠疫情,这也是加拿大队在一年多的时间里第一次参加国际比赛。

Liu Jiayu

刘佳宇

Since starting in the sport in 2003, Chinese snowboarder Liu Jiayu had shone on the international stage, winning six World Cup events and becoming a victor at the FIS Snowboarding World Championships in 2009.

自2003年开始从事单板滑雪运动以来,中国单板滑雪运动员刘佳宇在国际舞台上大放异彩,赢得了六场世界杯比赛,并在2009年成为国际雪联单板滑雪世界锦标赛的冠军。

Pyeongchang, her third Winter Games, was her first Olympic podium after she just missed out in finishing fourth in her Winter Games debut in Vancouver, Canada, back in 2010 as a teenager. Liu took silver in the women's halfpipe at the Pyeongchang Winter Olympics.

平昌冬奥会是她的第三届冬奥会,也是她第一次登上奥运领奖台,此前她在2010年温哥华冬奥会首秀中获得第四名,当时她还未成年。刘佳宇在平昌冬奥会上获得了女子U型场地技巧赛银牌。

Cai Xuetong

蔡雪桐

Cai Xuetong is already a snowboarding pioneer in China, but a podium at Beijing 2022 would set her legacy in stone. In 2009, she became the first Chinese snowboarder to win the FIS World Youth Snowboarding Championships, blazing a trail for Chinese shredders.

蔡雪桐已经是中国单板滑雪运动的先锋,但在北京冬奥会登上领奖台将巩固她的地位。2009年,她成为第一个赢得国际雪联世界青年单板滑雪锦标赛的中国选手,为中国单板滑雪运动员开辟了一条道路。

Fast forward 13 years, and the halfpipe hero is a double world champion, landing 27 podiums at 37 World Cups with 12 wins. With the Beijing 2022 Winter Olympic Games in her back yard this February, Cai is ready to set the snow on fire at her fourth Olympics and claim the biggest prize of all: that elusive Olympic medal.

13年间,这位U型场地英雄成为双料世界冠军,在37场世界杯比赛中,她27次登上领奖台,收获了12次冠军。今年2月,北京冬奥会就在她的祖国举办,蔡雪桐准备在她的第四届奥运会上点燃冰雪激情,冲击最高荣誉奥运会金牌。

来源:中国日报网

编辑:董静

本文转载自中国日报网,如有侵权,请联系我们删除。

重点单词   查看全部解释    
achieve [ə'tʃi:v]

想一想再看

v. 完成,达到,实现

 
qualified ['kwɔlifaid]

想一想再看

adj. 有资格的,有限制的

联想记忆
medal ['medl]

想一想再看

n. 奖章,勋章,纪念章
vi. 获得奖章

联想记忆
athlete ['æθli:t]

想一想再看

n. 运动员

 
victor ['viktə]

想一想再看

n. 胜利者 Victor: 维克托(男子名)

联想记忆
competition [kɔmpi'tiʃən]

想一想再看

n. 比赛,竞争,竞赛

 
appearance [ə'piərəns]

想一想再看

n. 外表,外貌,出现,出场,露面

联想记忆
legend ['ledʒənd]

想一想再看

n. 传说,传奇

联想记忆
overall [əuvə'rɔ:l]

想一想再看

adj. 全部的,全体的,一切在内的
adv.

 
separate ['sepəreit]

想一想再看

n. 分开,抽印本
adj. 分开的,各自的,

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。