手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 科技新闻 > 正文

工信部公示节能技术装备推荐目录

来源:中国日报网 编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

China releases catalogue promoting energy-saving technology application

工信部公示节能技术装备推荐目录

China has introduced a catalogue of recommended energy-saving technologies and equipment to help enterprises improve energy efficiency and reduce costs.

为帮助企业提高能效,降低成本,近日,工业和信息化部印发《国家工业和信息化领域节能技术装备推荐目录(2022年版)》。

The catalogue, released by the Ministry of Industry and Information Technology, lists energy-saving technologies in the industrial and information fields, such as iron and steel, non-ferrous metal, data centers and telecommunications, among others.

该目录列出了工业和信息化领域的节能技术,如钢铁、有色金属、数据中心和电信等领域。

It has also recommended eight categories of energy-efficient equipment, including the likes of electromotors, transformers, industrial boilers and compressors.

目录还推荐了八类节能设备,包括电动机、变压器、工业锅炉和压缩机等。

The catalogue is expected to accelerate the adoption of energy-saving technologies among enterprises, and encourage them to save energy while reducing carbon emissions, according to the ministry.

工信部表示,该目录有望加快企业采用节能技术,鼓励企业在减少碳排放的同时节约能源。

Vocabulary:

相关词汇:

energy conservation and emission reduction

节能减排

climate-resilient society

气候适应型社会

offshore wind farm

海上风电场

green and low-carbon development of electrical equipment

电力装备绿色低碳发展

green transition

绿色转型

a path of green, low-carbon and sustainable development

绿色、低碳、可持续发展道路

本文转载自中国日报网,如有侵权,请联系我们删除。

重点单词   查看全部解释    
efficiency [i'fiʃənsi]

想一想再看

n. 效率,功率

联想记忆
reduction [ri'dʌkʃən]

想一想再看

n. 减少,缩小,(化学)还原反应,(数学)约分

 
application [.æpli'keiʃən]

想一想再看

n. 应用; 申请; 专心
n. 应用软件程序

 
transition [træn'ziʃən]

想一想再看

n. 过渡,转变

联想记忆
encourage [in'kʌridʒ]

想一想再看

vt. 鼓励,促进,支持

联想记忆
conservation [.kɔnsə:'veiʃən]

想一想再看

n. 保存,防止流失,守恒,保护自然资源

联想记忆
accelerate [æk'seləreit]

想一想再看

vt. 加速,提前,跳级
vi. 加速

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。