手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 关注社会 > 正文

我国全面实现不动产统一登记

来源:中国日报网 编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

China realizes unified registration of immovable property

我国全面实现不动产统一登记

After ten years of efforts, China has fully realized the unified registration of immovable property, Minister of Natural Resources Wang Guanghua said Tuesday.

自然资源部部长王广华4月25日表示,经过十年不懈努力,我国全面实现不动产统一登记。

In March 2013, China decided to set up an agency for the unified registration of immovables and to integrate related responsibilities assigned to multiple departments. It proposed to unify registration administration, documents, and certificates, as well as the information platforms.

2013年3月,党中央、国务院决定建立不动产统一登记机构,提出将分散在多个部门的不动产登记职责整合,实现登记机构、登记簿册、登记依据和信息平台“四统一”改革任务。

Over the past ten years, China has issued more than 790 million immovable property rights certificates and 360 million registration documents, official data showed. The country slashed the time required to make regular or collateral registrations to no more than five days, down by 83 percent of the average time in 2015.

官方数据显示,10年来全国累计颁发不动产权证书7.9亿多本、不动产登记证明3.6亿多份。一般登记和抵押登记实现5个工作日内办结,较2015年压缩83%。

China has completed property registrations for all households relocated to shake off poverty and ownership registrations for 413 million mu of state-owned land for agricultural cultivation.

我国全面完成易地扶贫搬迁安置住房不动产登记,基本完成农垦国有土地确权登记,登记面积4.13亿亩。

China's property registration, perfected over the years, has lent better protection to property rights and enabled safer transactions, forming a stronger foundation for the socialist market economy regarding property rights, Wang said.

王广华表示,多年来,不动产登记不断完善,产权保护更加有力,交易安全更有保障,社会主义市场经济的产权基础更加坚实。

To promote rural revitalization, Wang called for solid efforts to implement registration for contracted management rights and management rights of land in rural areas. The registration and certification of homestead ownership should be completed in three to five years, he added.

王广华指出,为助力乡村振兴,要稳妥做好土地承包经营权和土地经营权登记,用3至5年时间完成房地一体宅基地确权登记颁证。

Vocabulary:

相关词汇:

land ownership rights

土地所有权

right of land management

土地经营权

rural land transfer

农地流转

new type of urbanization

新型城镇化

(来源:新华社 编辑:yaning)

本文转载自中国日报网,如有侵权,请联系我们删除。

重点单词   查看全部解释    
certification [.sə:tifi'keiʃən]

想一想再看

n. 证明,保证,鉴定

联想记忆
property ['prɔpəti]

想一想再看

n. 财产,所有物,性质,地产,道具

联想记忆
ownership ['əunəʃip]

想一想再看

n. 所有权

 
multiple ['mʌltipl]

想一想再看

adj. 许多,多种多样的
n. 倍数,并联

联想记忆
implement ['implimənt,'impliment]

想一想再看

n. 工具,器具; 当工具的物品
vt. 实施

联想记忆
promote [prə'məut]

想一想再看

vt. 促进,提升,升迁; 发起; 促销

联想记忆
related [ri'leitid]

想一想再看

adj. 相关的,有亲属关系的

 
immovable [i'mu:vəbl]

想一想再看

adj. 固定的,不动的,无法改变的,无感情的

联想记忆
foundation [faun'deiʃən]

想一想再看

n. 基础,根据,建立
n. 粉底霜,基

联想记忆
integrate ['intigreit]

想一想再看

v. 整合,使 ... 成整体
adj. 组合

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。