手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 经济新闻 > 正文

预计今年全球旅游总人次将达到107.8亿

来源:中国日报网 编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Report predicts over 10 bln global tourist arrivals in 2023

预计今年全球旅游总人次将达到107.8亿

The number of international tourist arrivals is expected to reach 10.78 billion, 74.4 percent of the 2019 level, according to the Report on World Tourism Economy Trends 2023 issued on Wednesday.

5月10日发布的《世界旅游经济趋势报告(2023)》预测,2023年全球旅游总人次将达到107.8亿,恢复至2019年的74.4%。

In 2023, the global tourism revenue will reach 5 trillion U.S. dollars, recovering to 86.2 percent of the 2019 level, said the report jointly released by the tourism research center of the Chinese Academy of Social Sciences (CASS) and the World Tourism Cities Federation.

全球旅游总收入将达到5万亿美元,恢复至2019年86.2%。该报告由中国社会科学院旅游研究中心和世界旅游城市联合会联合发布。

The number of 2022 global tourist visits was 9.57 billion, and the global tourism revenue last year reached 4.6 trillion U.S. dollars, the report said.

《报告》指出,2022年全球旅游总人次达到95.7亿,全球旅游总收入达到4.6万亿美元。

"The global tourism economy is steadily recovering, and the global tourism industry will embrace a brighter future," said Song Rui, director of the tourism research center of CASS.

中国社会科学院旅游研究中心主任宋瑞说:“目前全球旅游经济呈稳步恢复态势,全球旅游会有更美好的前景。”

"However, we should also see that the tourism recovery lies in the development of the global macro economy, and the uncertainty of the global economy will still affect the prospect of tourism," Song said.

她说:“但同时人们也应该理性地认识到,未来全球旅游业的复苏依赖于全球宏观经济的走势,全球经济的不确定性依然会影响旅游业的前景。”

Vocabulary:

相关词汇:

outbound group travel

出境团队旅游

meteorological services for tourism

旅游气象服务

short-distance travel

短途旅行

tourism development and value chain integration

旅游发展和价值链整合

(来源:新华社 编辑:yaning)

本文转载自中国日报网,如有侵权,请联系我们删除。

重点单词   查看全部解释    
uncertainty [ʌn'sə:tnti]

想一想再看

n. 不确定,不可靠,半信半疑 (学术)不可信度; 偏差

 
jointly ['dʒɔ:intli]

想一想再看

adv. 共同地,连带地

 
director [di'rektə, dai'rektə]

想一想再看

n. 董事,经理,主管,指导者,导演

 
embrace [im'breis]

想一想再看

v. 拥抱,包含,包围,接受,信奉
n. 拥抱

联想记忆
recovery [ri'kʌvəri]

想一想再看

n. 恢复,复原,痊愈

 
affect [ə'fekt]

想一想再看

vt. 影响,作用,感动

联想记忆
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的

联想记忆
integration [.inti'greiʃən]

想一想再看

n. 综合,集成,同化

 
academy [ə'kædəmi]

想一想再看

n. 学院,学术,学会

 
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。