名著小说
-
[理智与情感] 名著精读《理智与情感》第四章 第2节
Sense and Sensibility《理智与情感》--Jane Austen简.奥斯丁 名著阅读"I am sure, " replied Elinor, with a smile, "that his dearest friends could not be dissatisfied with such commendation as that. I2009-11-20 编辑:sunny 标签:
-
[小妇人] 名著精读:《小妇人》第一章:朝圣 第12节
这部小说以家庭生活为描写对象,以家庭成员的感情纠葛为线索,描写了马奇一家的天伦之爱。马奇家的四姐妹中,无论是为了爱情甘于贫困的海格,还是通过自己奋斗成为作家的乔,以及坦然面对死亡的贝思和以扶弱为己任的2009-11-19 编辑:sunny 标签:
-
[傲慢与偏见] 名著精读《傲慢与偏见》第六章 第4节
名著阅读On his approaching them soon afterwards, though without seeming to have any intention of speaking, Miss Lucas defied her friend to mention such a subject to him, which immediately provoking2009-11-19 编辑:sunny 标签:
-
[飘] 名著精读《飘》第一章 第13节
名著阅读“You heard what we were talking to Miss Scarlett about?”“你听见我们和思嘉小姐的话了吗?”“Nawsuh, Mist’ Brent! Huccome you think Ah be spyin’ on w’ite folks?”“没有呀,布伦特先生!您2009-11-18 编辑:sunny 标签:
-
[理智与情感] 名著精读《理智与情感》第四章 第1节
Sense and Sensibility《理智与情感》--Jane Austen简.奥斯丁 名著阅读"What a pity it is, Elinor, " said Marianne, "that Edward should have no taste for drawing. " “真可惜呀,埃丽诺,”玛丽安说,“爱2009-11-18 编辑:sunny 标签:
-
[傲慢与偏见] 名著精读《傲慢与偏见》第六章 第3节
名著阅读Occupied in observing Mr. Bingley's attentions to her sister, Elizabeth was far from suspecting that she was herself becoming an object of some interest in the eyes of his friend. Mr. Darcy2009-11-17 编辑:sunny 标签:
-
[傲慢与偏见] 名著精读《傲慢与偏见》第六章 第2节
名著阅读"But she does help him on, as much as her nature will allow. If I can perceive her regard for him, he must be a simpleton indeed not to discover it too." “不过她已经尽心竭力在帮他的忙了。2009-11-16 编辑:sunny 标签:
-
[傲慢与偏见] 名著精读《傲慢与偏见》第六章 第1节
名著阅读THE ladies of Longbourn soon waited on those of Netherfield. The visit was returned in due form. Miss Bennet's pleasing manners grew on the good will of Mrs. Hurst and Miss Bingley; and tho2009-11-13 编辑:sunny 标签:
-
[傲慢与偏见] 名著精读《傲慢与偏见》第五章 第3节
名著阅读"Another time, Lizzy," said her mother, "I would not dance with him, if I were you." “丽萃,假如我是你,”她母亲说,“我下次偏不跟他跳舞。”"I believe, Ma'am, I may safely promise you2009-11-12 编辑:sunny 标签:
-
[理智与情感] 名著精读《理智与情感》第三章 第4节
Sense and Sensibility《理智与情感》--Jane Austen简.奥斯丁 名著阅读No sooner did she perceive any symptom of love in his behaviour to Elinor, than she considered their serious attachment as certain, a2009-11-12 编辑:sunny 标签:
-
[小妇人] 名著精读:《小妇人》第一章:朝圣 第11节
这部小说以家庭生活为描写对象,以家庭成员的感情纠葛为线索,描写了马奇一家的天伦之爱。马奇家的四姐妹中,无论是为了爱情甘于贫困的海格,还是通过自己奋斗成为作家的乔,以及坦然面对死亡的贝思和以扶弱为己任的2009-11-12 编辑:sunny 标签:
-
[飘] 名著精读《飘》第一章 第12节
名著阅读When they had rounded the curve of the dusty road that hid them from Tara, Brent drew his horse to a stop under a clump of dogwood. Stuart halted, too, and the darky boy pulled up a few pace2009-11-11 编辑:sunny 标签:
-
[理智与情感] 名著精读《理智与情感》第三章 第3节
Sense and Sensibility《理智与情感》--Jane Austen简.奥斯丁 名著阅读Edward had been staying several weeks in the house before he engaged much of Mrs. Dashwood's attention; for she was, at that time, i2009-11-11 编辑:sunny 标签:
-
[傲慢与偏见] 名著精读《傲慢与偏见》第五章 第2节
名著阅读"Perhaps you mean what I overheard between him and Mr. Robinson; did not I mention it to you? Mr. Robinson's asking him how he liked our Meryton assemblies, and whether he did not th...2009-11-11 编辑:sunny 标签:
-
[小妇人] 名著精读:《小妇人》第一章:朝圣 第10节
这部小说以家庭生活为描写对象,以家庭成员的感情纠葛为线索,描写了马奇一家的天伦之爱。马奇家的四姐妹中,无论是为了爱情甘于贫困的海格,还是通过自己奋斗成为作家的乔,以及坦然面对死亡的贝思和以扶弱为己任的2009-11-10 编辑:sunny 标签:
文学名著下载
频道本月排行
-
1
全英最孤独小学生 整所学校只有他1个人
他永远是早上第一个到的学校,晚上最晚走的一个。老师一直都点名叫他回答问题 -
2
真实的玛丽莲梦露 永远的性感icon
20世纪50年代早期,诺尔玛·简·贝克来到好莱坞,此后她一生都以玛丽莲自 - 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8