手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英文歌曲 > 音乐咖啡厅 > 正文

音乐咖啡厅:vincent-don mclean泪水划过他脸颊

来源:本站原创 编辑:alex   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

[点击试听]

,背景音乐叫Vincent 背景音乐是《Vincent》。Vincent是文森特•凡高的名字。这首歌的作者是美国民谣歌手Don McLean。他以次与文森特•凡高同名的歌曲"Vincent"来纪念他。歌曲创作的灵感来自凡高的画作《星夜》,旋律流畅得浑如天成,词作也是如画般的唯美。


Vincent

Starry starry night 繁星点点的夜晚   

Paint your palette blue and grey 为你的调色盘涂上灰与蓝   

Look out on a summer's day 你在那夏曰向外远眺   

With eyes that know the darkness in my soul 用你那双能洞悉我灵魂的双眼   

Shadows on the hills 山丘上的阴影   

sketch the trees and the daffodils 描绘出树木与水仙的轮廓   

Catch the breeze and the winter chills 捕捉微风与冬曰的冷洌   

In colors on the snowy linen land 以色彩 呈现在雪白的画布上   

Now I understand what you try to say to me 如今我才明白你想对我说的是什么   

And how you suffered for your sanity 你为自己的清醒承受了多少的苦痛    

And how you tried to set them free 你多么努力的想让它们得到解脱   

They would not listen, 但是人们却拒绝理会    

they did not know how 那时他们不知道该如何倾听   

Perhaps they'll listen now 或许他们现在会愿意听        

Starry starry night 繁星点点的夜晚   

Flaming flowers that brightly blaze 火红的花朵明艳耀眼   

Swirling clouds in violet haze 卷云在紫色的薄霭里飘浮

Reflect in Vinecent's eyes of china blue 映照在文森湛蓝的瞳孔中

Colors changing hue, morning fields of amber grain 色彩变化万千清晨里琥珀色的田野  

 Weathered faces lined in pain 满布风霜的脸孔刻画着痛 苦   

Are soothed beneath the artist's loving hand 在艺术家充满爱的画笔下得到了抚慰 N

ow I understand what you try to say to me 如今我才明白你想对我说的是什么   

And how you suffered for your sanity 你为自己的清醒承受了多少的苦痛    

And how you tried to set them free 你多么努力的想让它们得到解脱   

They would not listen, 但是人们却拒绝理会   

they did not know how 那时他们不知道该如何倾听   

Perhaps they'll listen now 或许他们现在会愿意听  

For they could not love you 因为他们当时无法爱你   

But still your love was true 可是你的爱却依然真实   

And when no hope was left inside 而当你眼中见不到任何希望   

on that starry starry night 在那个繁星点点的夜晚   

You took your life as lovers often do 你像许多绝望的恋人般结束了自己的生命   

But I could have told you, Vincent 我 多么希望能有机会告诉你,文森   

This world was never meant for one as beautiful as you

这个世界根本配不上像你如此好的一个人     

  (Starry starry night 繁星点点的夜 晚   

Portraits hung in empty halls 空旷的大厅里挂着一幅幅画像   

Frameless heads on nameless walls 无框的脸孔倚靠在无名的壁上   

With eyes that watch the world and can 't forget 有着注视人世而无法忘怀的眼睛)   

Like the strangers that you've met 就像你曾 见过的陌生人   

The ragged man in ragged clothes 那些衣着褴褛、境遇堪怜的人   

The silver thorn of bloody rose 就像血红玫瑰上的银刺   

Lie crushed and broken on the virgin snow 饱受蹂躏之后静静躺在刚飘落的雪地上   

Now I think I know what you tried to say to me 如今我想我已明白你想对我说的是什么   

And how you suffered for your sanity 你为自己的清醒承受了多少的苦痛   

And how you tried to set them free 你多么努力的想让它们 得到解脱

They would not listen, 但是人们却拒绝理会   

They're not listening still 他们依然没有在倾听   

Perhaps they never will 或许他们永远也不会理解

重点单词   查看全部解释    
reflect [ri'flekt]

想一想再看

v. 反映,反射,归咎

联想记忆
thorn [θɔ:n]

想一想再看

n. 刺,荆棘

 
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 
violet ['vaiəlit]

想一想再看

n. 紫罗兰,紫色
adj. 紫色的

 
sanity ['sæniti]

想一想再看

n. 神智健全,头脑清楚,健全

联想记忆
blaze [bleiz]

想一想再看

n. 火焰,烈火
vi. 燃烧,发光

 
linen ['linin]

想一想再看

n. 亚麻布,亚麻线,亚麻制品
adj. 亚麻

 
sketch [sketʃ]

想一想再看

n. 素描,草图,概述,梗概
v. 速写,草拟

 
palette ['pælit]

想一想再看

n. 调色板,颜料

联想记忆
swirling

想一想再看

n. 漩涡;涡流 adj. 打旋的 v. 打旋;眩晕;使

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。