Always come back to your love,这首歌唱着对于爱人回到身边的期望。有人说,世界上总会有个人是为你而存在的。于是,我们就一直在寻找这个为自己而生的人,慢变成了剩女。大家是怎么看待婚姻的呢?你是非爱不嫁还是找个差不多的就行了呢?
Women look for a Mr Right should give up after 30 and settle for a Mr Second Best or a Mr Right Now.
女人一旦年过三十,就不要再苦苦寻找Mr. Right了,如果能找到差不多的或者处于现在进行时的,就该定下来了。
A writer named Lori Gottlieb believes women who refuse to commit unless they find a man with whom they feel a deep, romantic love are consigning themselves to a lonely future.
作家Lori Gottlieb认为一个女人如果一定要找到一个能让自己陷入一段深深的浪漫的爱情才结婚,通常都落得孤独终身的下场。
Many women find themselves alone after spending years holding out for their white knight. To the outside world, says Gottlieb, these women still insist they are self-sufficient. "But in reality, we aren't fish who can do without a bicycle; we're women who want a traditional family," she writes. "Every woman I know – no matter how successful and ambitious, how financially and emotionally secure – feels panic, occasionally coupled with desperation, if she hits 30 and finds herself unmarried."
现在有很多女人经年累月寻找白马王子最后只能独身一人, Gottlieb说,这些女人对外界仍然坚称她们是自我满足的,“但是事实上,我们不是不需要自行车的鱼,我们是需要一个传统家庭的女人,”她写道,“我认识的每个女人——不管多成功多有野心,经济上和心理上多么安全——如果到了30岁还没结婚,都会觉得恐慌,偶尔还会伴随着绝望。”
"We're conditioned to crave that Big Love. We grew up idealising marriage, but if we'd had a more realistic understanding of its cold, hard benefits, we might have done things differently. So we walked away from uninspiring relationships that might have made us happy."
“我们被决定去追求伟大的爱情。我们长大了把婚姻理想化了,但是如果我们事先拥有的是对婚姻那种冷冰冰的、艰难的东西有更现实的理解的话,我们会走上完全不同的道路。结果我们放弃了哪些让人不太感兴趣的关系,那本来会让我们幸福的。”
◎感谢大家的支持!欢迎继续关注!(点击播放器下方"进入Mp3下载页面"下载本歌曲)◎